• 今日竹林宴,我家贤侍郎。
    三杯容小阮,醉后发清狂。船上齐桡乐,湖心泛月归。
    白鸥闲不去,争拂酒筵飞。刬却君山好,平铺湘水流。
    巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。

    译文及注释


    今日竹林宴,我家贤侍郎。
    今日与我家贤侍郎共为竹林之宴饮,就像阮咸与叔父阮籍一样。
    今日竹林宴,我家贤侍郎。
    竹林宴:用阮籍、阮咸叔侄同饮于竹林事,此以阮咸自喻,以阮籍比李晔。
    三杯容小阮,醉后发清狂。船上齐桡乐,湖心泛月归。
    酒过三杯,请容许我酒醉之后高迈不羁之态。
    三杯容小阮(ruǎn),醉后发清狂。
    小阮:即阮咸,与阮籍相对,故称小阮。
    白鸥闲不去,争拂酒筵飞。刬却君山好,平铺湘水流。
    船上齐唱行船之歌,我们乘着月色自湖心泛舟而归。
    船上齐桡(ráo)乐,湖心泛月归。
    桡乐:谓舟子行船之歌。桡:舟揖也。
    巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。
    湖面上白鸥悠闲不远飞,倒是争相在我们酒筵的上方盘旋飞翔。
    白鸥闲不去,争拂酒筵(yán)飞。


    赏析

      《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是李白的一组纪游诗。它由三首五言绝句 组成。三首均可独立成章,其中第三首,更是具有独特构思的抒情绝唱。

      第一首:“今日竹林宴,我家贤侍郎”,借用阮咸与叔父阮籍的典故,暗寓李白与族叔李晔共为竹林之宴饮,同为仕途不通的同怜人,以阮咸自喻,以阮籍比作李晔。“三杯容小阮,醉后发清狂”,讲述李白欲借酒消愁,排遣心中的愁绪。

      第二首:“船上齐桡乐,湖心泛月归。白鸥闲不去,争拂酒筵飞。”描绘出一幅酒船管弦齐奏、皓月浮光静影沉璧、白鸥盘旋飞翔的湖上美景图。四句诗句前后片浑然一体,自然流畅,毫无滞涩之感,音情顿挫之中透出豪放雄奇的气势,诗意意境开阔,动静虚实,相映成趣。

      第三首:“刬却君山好,平铺湘水流”,铲去挡住湘水一泻千里直奔长江大海的君山,就好像李白想铲去人生道路上的坎坷障碍。“巴陵无限酒,醉杀洞庭秋”,既是自然景色的绝妙的写照,又是诗人思想感情的曲折的流露,流露出他也希望象洞庭湖的秋天一样,用洞庭湖水似的无穷尽的酒来尽情一醉,借以冲去积压在心头的愁闷。

      这首诗,前后两种奇想,表面上似乎各自独立,实际上却有着内在联系。联系它们的纽带就是诗人壮志未酬的千古愁、万古愤。酒和诗都是诗人借以抒愤懑、豁胸襟的手段。诗人运用独特的想像,不假安排,自然拈出“刬却君山好,平铺湘水流”的诗句。“巴陵无限酒,醉杀洞庭秋”句设喻巧妙,令人回味。只有处在这种心情下的李白,才能产生这样奇特的想象;也只有这样奇特的想象,才能充分表达此时此际李白的心情。

    参考资料: 1、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :747-749 .