英语数字趣谈(最新3篇)

时间:2014-09-01 05:23:44
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

英语数字趣谈 篇一

数字在我们日常生活中无处不在,而在英语中,数字也有着自己的趣味。让我们一起来探索一下英语中一些有趣的数字用法和概念。

首先,让我们从英语中的“first”开始。这个词表示“第一”,它的用法不仅仅局限于表示顺序。在英语中,“first”也可以用来表示优秀或者最好的。例如,我们可以说某个人是“first-class”或者某个产品是“first-rate”,这表示他们都是非常出色的。

接下来,让我们来看看英语中的“lucky number”(幸运数字)。在西方文化中,某些数字被认为是幸运的,而某些数字则被认为是不吉利的。例如,数字7被认为是幸运的数字,而数字13则被认为是不吉利的数字。这种观念在西方文化中非常普遍,并且经常出现在各种场合,比如选号码、预订餐厅或者选择出行日期等。

另一个有趣的数字用法是英语中的“magic number”(魔幻数字)。这个概念源于童话故事和幻想小说,表示一个神秘而强大的数字。在现实生活中,我们可以将“magic number”用来表示一个特别重要或者特别影响某个结果的数字。例如,某个计划的成功可能取决于一个关键的“magic number”,或者某个行业的增长可能受到一个特定的“magic number”的影响。

除了以上提到的数字用法,英语中还有很多其他有趣的数字表达方式。比如,我们可以用“a hundred and one”来表示非常多或者无数,或者用“two peas in a pod”来形容两个人非常相似或者非常亲密。这些数字表达方式都给英语语言增添了一些趣味和变化。

在结束之前,让我们来谈谈“zero”。在英语中,“zero”不仅仅表示数字0,它还有一些其他的含义。比如,当我们说某个计划或者行动是“zero tolerance”时,表示对某件事情没有任何容忍度。另外,“zero hour”则表示某个行动或者事件的开始时间。

总结起来,英语中数字的用法非常有趣和多样化。从表示顺序的“first”到表示重要性的“magic number”,从幸运数字到不吉利数字,英语数字用法给我们的日常交流增添了一些趣味和变化。希望我们能够继续探索更多有趣的数字用法,丰富我们的英语表达。

英语数字趣谈 篇二

数字在英语中有着丰富的用法和含义,让我们继续探索一些有趣的数字用法和概念。

首先,让我们来谈谈英语中的“number one”。这个短语用来表示某个人或者某个事物是最重要或者最优秀的。例如,我们可以说某个运动员是“number one”或者某个公司是“number one”。这个短语可以用来强调某个人或者某个事物的优势和卓越。

接下来,让我们来看看英语中的“odd number”(奇数)和“even number”(偶数)。这两个概念在数学中非常常见,而在英语中,它们也有一些有趣的用法。比如,我们可以用“odd one out”来表示某个人或者某个事物与其他人或者事物不同或者不合群。另外,我们也可以用“even the odds”来表示平衡或者抵消某种不利或者不公平的情况。

另一个有趣的数字用法是英语中的“perfect ten”(完美十分)。这个短语用来形容某个人或者某个事物非常完美或者非常出色。它的起源可以追溯到评分系统中的满分十分。比如,我们可以说某个演员的表演是“a perfect ten”或者某个餐厅的食物是“a perfect ten”。

除了以上提到的数字用法,英语中还有很多其他有趣的数字概念和表达方式。比如,我们可以用“three's a crowd”来表示三个人在一起会造成尴尬或者不舒服的情况,或者用“fifth wheel”来形容某个人在一个情侣的约会中显得多余。这些数字用法和表达方式给英语语言增添了一些趣味和丰富性。

在结束之前,让我们来谈谈英语中的“zero-sum game”(零和游戏)。这个概念用来描述一种情况,其中一个人的获利必然意味着另一个人的损失。它通常用来讨论竞争或者争夺资源的情况。这个概念在经济学和政治学中非常常见。

总结起来,英语中数字的用法和概念非常有趣和多样化。从表示优势的“number one”到表示不同或者不合群的“odd one out”,从表示完美的“perfect ten”到描述竞争的“zero-sum game”,英语数字用法为我们的日常交流增添了一些趣味和丰富性。希望我们能够继续探索更多有趣的数字用法,丰富我们的英语表达。

英语数字趣谈 篇三

英语数字趣谈

  初学英语者时常会遇到一些由英语数字组成的习语,如:to be dressed up to the nines, to be in sixes and sevens, to arrive at the eleventh hour等等。

虽然这些都是大家所熟悉的常用数字,但是由它们组成的习语的意思却与数字毫不相关。

  1.one-horse town--乡村小镇。

  这一短语源自美国,由小镇仅拥有一匹马而来。

  由此引申,one-horse现在可以表示 “极小的、简陋 的、次要的” 意思,如one-horse show(小型展览会)。

  由one组合成的习语。而又毫无 “一” 这一含义的习语还有:

  (1) He was one too many for me.

  我不是他的对手。

  (2) Number one -- 自己。

  由此而衍生to look after number one(自私,追求自己的利益)

  2.Two of a trade did never agree -- 同行相轻。

  这是一句古老的谚语。

  由two组合成的习语还有:

  (1) when two Fridays come together.

  “永远不”的遁词。

  (2) The two eyes of Greece.

  希腊古代的两座城市“雅典”和“斯巴达”。

  3.Three sheets in the wind -- 酩酊大醉。

  sheet 的一个词义是“系在帆下角的金属环上的帆脚索”。如果帆脚索没有系扣住时,船帆可以任意 随风飘扬。船员们称之为 in the wind。A sheet in the wind由此成为船员们一句口头语言,表示 tipsy(微醉)。Three sheets in the wind 自然是大醉特醉了。

  由three组合成的习语还有:

  Three score and ten --古稀之年。

  score在英语中是“二十”的意思。尽管这一习语中的数字加起来是七十,但在引喻中只是泛指老年而已。

  4.Four-letter words -- 粗俗的下流话。由此而衍生出four-letter man(专喜使用粗俗的下流话的人)。

  由four组合的另一习语是:

  Four-sale 廉价的啤酒;每品脱原来只卖四便士的啤酒。

英语数字趣谈(最新3篇)

手机扫码分享

Top