山川之美原文文言文山川之美翻译|鉴赏|全文赏析

  文言文《山川之美》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
  【注释】
  1竞:争相
  2交辉:交相辉映。
  3四时:四季。
  4歇:消散。
  5颓:坠落。
  6沉鳞:潜游在水中的鱼。
  7欲界:佛家语。即指人世间。
  8晓:清晨
  9仙都:神仙生活于其中的美好世界。
  10康乐:南朝宋代诗人谢灵运,封康乐公,山水诗派创始人。因世袭康乐公,世称康乐。
  11与(yù):参与,这里指欣赏。
  12俱:全,都。
  13跃:跳跃。
  【翻译】
  山川景色的美丽,自古以来都是人们共同欣赏赞叹的啊!巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊!自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够置身于这种奇丽的景色了。