大脖子病人原文文言文大脖子病人翻译|鉴赏|全文赏析

  文言文《大脖子病人》选自初中文言文大全其诗词原文如下:
  【前言】
  《大脖子病人》,出自刘元卿《贤奕编》,讲述陕西南岐水质不好,当地人喝了水都得了大脖子病,可是却不知道去医治,不知道自己丑陋的事。
  【原文】
  南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄(zhé)病瘿,故其地之民无一人无瘿(yǐng)者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦而不吾类。”外方人曰:“尔之累然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。
  【注释】
  1秦蜀:陕西、四川一带。
  2其:那里的。
  3 辄:往往,总是
  4病瘿(yǐng):得大脖子病。瘿:长在脖子上的一种囊状的瘤子。
  5小妇人:小孩与妇女
  6聚:围观,聚在一起
  7异:奇怪。
  8焦:干枯,这里形容人的脖子细。
  9不吾类:不像我们。类,类似、像。
  10累然:形容臃肿的样子。
  11然:这样
  12丑:丑陋
  13异:奇怪
  14.焉:为什么
  【翻译】
  南岐在陕西一带的山谷中,那里的水很甘甜,但是水质不好,凡是饮用这种水的人就会得大脖子病,所以南岐的居民没有一个人不得大脖子病的。等到一天见到其他地方的人来了,就有小孩和妇女一起来围观笑话那些人,说:“那人的脖子真奇怪,细长得不像我们。”外地人说:“你们的脖子臃肿凸起,那是得了大脖子病,(你们)不找好药来去治你的病,反而认为我的脖子细呢?”笑着的(南岐)人说:“我们村里的人的脖子都是这样的,何必要去治它呢!”(他们)始终不知道自己的丑陋。
  【赏析】
  这则故事说明了长期的闭关自守会使人孤陋寡闻,目光短浅,甚至发展到是非颠倒黑白混淆的地步。寓意:1见怪不怪,反以为怪。