卫人束氏,举世之物阅读答案与翻译|鉴赏|全文-《束氏狸狌》

束氏狸狌①
宋濂
卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌。狸狌,捕鼠兽也,畜至百余,家东西之鼠捕且尽。狸狌无所食,饥而嗥。束氏日市肉啖之。狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠。但饥辄嗥,嗥辄得肉食,食已,与与如也,熙熙如也。南郭有士病鼠,鼠群行,有堕甕②,急从束氏假狸狌以去。狸狌见鼠,双耳耸,眼突露如漆,赤鬣又磔磔然,以为异物也。沿鼠行不敢下。士怒,推入之。狸狌怖甚,对之大嗥。久之,鼠度其无技,啮其足。狸狌奋掷而出。
噫!武士世享重禄遇盗辄窜者,其亦狸狌哉!
(《宋文献公集》)
【注释】①狸狌:野猫。②甕(wènɡ):瓮,一种盛东西的陶器,腹部较大。
1、下列加点词意思相同的一项是
A.束氏日市肉啖之
愿为市鞍马

B.竟不知世之有鼠  求二石兽于水中,竟不可得
C.沿鼠行不敢下
求之下流,固颠
D.鼠度其无技
关山度若飞
2、参考词典解释,说说画波浪线句子在文中的表达效果。
与与如也,熙熙如也。
《古代汉语词典》①与与:威仪适度的样子。②熙熙:和乐的样子。
③如也:古汉语形容词后缀,表示状态。
3、用现代汉语写出下面句子的意思。
南郭有士病鼠,鼠群行,有堕甕,急从束氏假狸狌以去。
4、根据文章内容,将下面对联补充完整。
上联:武士世享重禄遇盗辄窜
下联:狸狌


1、A   A:都是“买”的意思。B:竟然/最终。C:动词,跳下/方位名词,下。D:估计/度过。故选A.
2、“与与如也,熙熙如也”是对狸狌养尊处优、不知有鼠显得威仪和乐状态的形象描写,与后文被鼠咬啮、仓皇出逃形成鲜明的对比。
3、城南有个读书人家里发生鼠患,老鼠成群结队地走动,有的老鼠掉进瓮里,他急忙从束家借了猫回去(捕鼠)。
4、示例:狸狌每日啖肉见鼠而出


 
注释

1.咸:全,都。

2.狸狌:野猫,这里泛指猫。

3.且:将要。

4.啖:吃,这里指喂。

5.若:和,及。

6.已:完成,完毕。

7.与与如:走路安逸舒适的样子。如,相当于“然”,表示情形或状况。

8.熙熙如:和悦快乐的样子。

9.病:苦恼,困扰。

10.假:借。

11.鬣(liè):此指胡须。

12.磔磔(zhé):象声词,形容鼠叫。

13.度(duó):估计,推测。
 
 
译文
卫国有一个姓束的人,世间所有的东西他都不喜欢,只喜爱养猫。猫,是捕捉老鼠的动物。束氏养了一百余只猫,家周围的老鼠几乎都被捕捉完了。猫没有吃的,饿了就大声叫,束氏就每天买肉喂猫吃。猫生下了儿子和孙子,猫的儿孙因为吃肉的缘故,竟然不知道世上还有老鼠。它们只要饿了就叫,一叫就有肉吃,吃完了,就安逸地走走,很是快乐自在。
城南有个读书人被家里的鼠患所困扰,老鼠成群结队的出来,还有老鼠掉进了瓮里,他急忙到束氏家借了猫回去。猫看见老鼠两只耳朵高高竖着,眼睛鼓突着黑亮如漆,长着红色的胡须,嘴里还吱吱地叫着,便以为是个怪物,就环绕着瓮沿转圈不敢下去。读书人非常生气,把猫推进瓮里,猫害怕极了,对着老鼠大叫。过了一会儿,老鼠估计猫没有别的本领,就咬它的爪子,猫用力纵身从瓮中跳了出来。

唉!武士世代享有厚禄遇到盗贼横行时就跑,他们也是(这)猫啊!


启发与借鉴
捕食老鼠本来是猫的天性,然而束氏所养的猫,由于过度的享受,变得又懒又馋,生育的后代竟然连老鼠都未曾见过。这些猫不但天性消失殆尽,甚至被老鼠吓得仓皇而逃,出尽洋相,丢尽了猫脸。
俗话说“富不过三代”,很大的原因是第二代、第三代长期养尊处优,生活过于安逸。
优越的生活条件,如果不能正确地对待,就会使意志消磨、能力减弱,最终被社会的风雨所吞没。
“生于忧患,死于安乐”说的就是这个道理。