宋人或得玉,献诸子罕阅读答案与翻译|鉴赏|全文-《子罕弗受玉》

子罕弗受玉
原文
宋人或①得玉,献诸②子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故③敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”
稽首④而告曰:“小人怀璧,不可以越乡⑤。纳⑥此以请死也。”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。

注释
1.或:有人。
2.诸:兼词,相当于“之于”。
3.故:所以。
4.稽首:古时一种跪拜礼,叩头至地,是九拜中最隆重的一种。
5.越乡:远离故乡。
6.纳:缴纳,贡献。

译文
宋国有个人得到了一块玉石,把它献给子罕,子罕不肯接受。献玉的人说:“我已经给玉石匠人看过了,玉匠认为是一块宝玉,所以才敢献给您。”子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉石作为珍宝,如果把玉石给了我,我们都会丧失珍宝,不如各自持有自己的珍宝。”
献玉的人跪拜在地,对子罕说:“小人带着玉石,出门在外不安全。献出这个玉石是为了免遭杀身之祸。”子罕把献玉的人安置在自己的住处,请一位玉匠替他雕琢玉石,使献玉的人富有以后,让他返回家中。

启示
面对宋人献来的美玉,子罕不仅洁身自好、不为所动,还为宋人做了周到的安排,充分展示了自己的清正廉洁。子罕坚守了自己的信仰和追求,他的宝物“不贪”弥足珍贵。
“君子爱财,取之有道”,每个人都应该有自己的原则和底线。破坏一次规矩,就会留有一个污点,逾越了原则的约束,最终只会沦为欲望的奴隶。

相关试题
(注释)诸:“之于”的合音字。子罕:春秋时宋国执政贵族乐喜的字。玉人:治玉的工匠。稽(ji)首:古代一种跪拜礼。叩头之地。
1、对下面句子朗读节奏的划分正确的一项是()
A.子罕/弗受
B.玉人以为/宝也
C.故敢/献之
D.若以与/我
2、解释文中加点词语的意思。
(1)示()
(2)丧()
3、翻译下面两个句子。
(1)我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。
(2)子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
4、文中展示了两个人的价值观,献玉者和子罕分别看重的是什么呢?
5、请简要谈谈你对子罕的评价。


1、A
A.“子罕弗受”意思是:子罕不接受。故断句:子罕/弗受
B.“玉人以为宝也”意思是:玉匠说这是块宝石,故断句:玉人/以为宝也
C.“故敢献之”意思是:所以(我)才敢把它献给您。故断句:故/敢献之
D.“若以与我”意思是:你把(它)给我,故断句:若/以与我
故选A。

2、
(1)给......看(2)丧失,失掉。
3、(1)我把不贪当做宝,你把玉当做宝,你把玉给我,(那么我就是一个贪心的人,你失去了玉,我失去了不贪的德,)大家都失去了自己的宝物。不如我们各自保有自己的宝物。
(2)子罕把它放在自己的乡里,让工匠替自己雕玉,(卖掉玉)使献玉人富有之后,让他回到家里。
4、献玉者看重的是玉的经济价值,子罕则看重的是清正廉洁的品质。
5、清廉正直、扶贫致富。