人有负盐负薪者阅读答案与翻译|鉴赏|全文-《北史·李惠传》

人有负盐负薪者,同释重担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背之物。惠遣争者出,顾州纲纪日:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者惠令人置羊皮席上以杖击之见少盐屑,日:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。
(选自《北史·李惠传》)
(注释)①藉背:藉是坐卧之用;背是披背之用。意思是经常使用之物。②惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。③纲纪:随从人员。州纲纪指州府的主簿。④群下:部下,属员。
1、下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是()
A.人有负盐负薪者/择其善者而从之
B.以杖击之/可以为师矣
C.以此羊皮可拷知主乎?/知之者不如好之者
D.各言藉背之物/学而时习之
2、请用二条“/”给文中划线的句子断句。
令人置羊皮席上以杖击之见少盐屑群下咸无答者
3、读了这则故事,你明白了一个什么道理?请简要说一说。


1、C     A.……的人/…的方面。
B.用/凭借。
C.都解释为“了解”。
D.结构助词,的/代词。
故选C。
2、群下咸无答者/惠令人置羊皮席上/以杖击之/见少盐屑
这句话的意思是:下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末。据此可划分停顿为:群下咸无答者/惠令人置羊皮席上/以杖击之/见少盐屑。

3、提示:做人要诚实,不能见利忘义;遇事要善于动脑筋。
3、本题考查文本主旨的理解与概括。文章的主旨可从不同方面去归纳概括。从刺史李惠的角度,可以看出重在表现我们做事情要讲究方法,用智慧来解决问题;从背柴者的角度来看,重在表现为人奸诈终有暴露的一天,或是多行不义必自毙等。答案不唯一,符合文章内容即可。

译文:
有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西,好长时间没有结果,于是向官府诉讼。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!“再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。