淮阴侯韩信者淮阴人也阅读答案与翻译|鉴赏|全文

淮阴侯韩信者淮朗人也。始为布衣时贫无行不符推择为史又不能治生商赏常从人寄食人多厌之者。尝数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾衷王孙而进食,岂望报乎!”
淮朗屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳“众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我胯下。”于是信孰视之,俯出胯下,匍匐。一市人皆笑信,以为怯。
(选自《史记 淮阴侯列传》,有删改)
10. 对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是  
A. 尝数从其下乡南昌亭长寄食 数:多次
B. 食时信往,不为具食 具:餐具,食物器皿
C. 大丈夫不能自食 食:喂养,养活
D. 于是信孰视之 孰:仔细
11. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是  
A. 始为布衣时贫/无行不得/推择为吏/又不能治生商贾/常从人寄食饮/人多厌之者/
B. 始为布衣时/贫无行/不得推择为吏/又不能治生商贾/常从人寄食饮/人多厌之者/
C. 始为布衣时贫/无行不得/推择为吏又不能/治生商贾/常从人寄食饮/人多厌之者/
D. 始为布衣时/贫无行不得推择/为吏又不能/治生商贾/常从人寄食饮/人多厌之者/
12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是  
A. 韩信生活困窘。他年轻时既穷又懒,不爱下地劳动,经常跑到下乡南昌亭长家去蹭饭。
B. 韩信也讲自尊。亭长妻子不给韩信准备饭食,韩信一怒而去,再也没去过亭长家。
C. 韩信懂感恩。漂母拿饭给韩信吃,韩信很感激,说将来一定要重重报答对方,结果被对方以责备的语气教育,
D. 韩信能屈能伸。胯下受辱的故事,说明淮阴侯韩信年轻时就知道大丈夫要懂得隐忍。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。
②若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。

【参考答案】
10. B 11. B 12. A
13. ①有一位大婶看韩信饥饿,就给他饭吃,直到漂洗几十天结束。
②你虽然高大,喜欢带刀佩剑,其实内心是很胆怯的。
【解析】
【10题详解】
本题考查学生理解文言文词语含义能力。文言文词语含义的理解,一定要结合所要理解的文言文词语所在的上下文,也就是具体语境进行。本题要求选出“加点字解释有误的一项”,B项,“食时信往,不为具食”的意思是“开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食”,所以“具”的意思是“准备,备办”。故选B。
【11题详解】
此题考查学生文言文断句能力。解答此类题,考生不仅需要具备一定的文言阅读的语感和断句技巧,而且还应具备一定的文化素养。文言断句有很多的标志,比如:四字短语、排偶句式、顶真修辞等等。还可以利用名词代词在句中担当的成分来断。本句找出句中名词代词“布衣”“行”“吏”“人”“食饮”“人”,虚词“为”“之”“者”,“始为布衣时”为时间副词,作状语,其后断句,排除AC两项;“又”表并列,其前断句,排除D;再结合本句意思:当初为平民百姓时,贫穷,没有出众的德行,不能够被推选去做小吏,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。句子可以断开为:始为布衣时/贫无行/不得推择为吏/又不能治生商贾/常从人寄食饮/人多厌之者/故选B。
【12题详解】
本题考查学生对文言文有关内容要点的概括和分析能力。此类题答题时,注意对读选项和原文,寻找时间、地点、人物、时间、手法以及重点词句的翻译上的错误。本题要求选出“对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项”,
A项,“懒”“不爱下地劳动”于文无据。文中只是说韩信“无行”“不能治生商贾”,就是说他一是品行不好,二是不能做生意谋生。故选A。
【13题详解】
本题考查学生文言文翻译能力。文言翻译是文言文的必考内容,翻译以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实,如(1)中“母”,指大婶,老大娘;“饭”,名词作动词,给……饭吃;“竟”,到底,完毕;“数十日”,几十天。(2)中的“若”,你;“虽”,虽然;“长大”,高大;“好”,喜欢;“中情”,内心;“中情怯耳”,其实内心是很胆怯的。

参考译文:
淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有出众的德行,不能够被推选去做小吏,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,于是一早把饭煮好,在床上就吃掉了。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意。一怒之下,最终离去不再回来。韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就给韩信吃饭。几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定会有重重地报答您的时候。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?”
淮阴屠户中有个年轻人欺侮韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。”又当众侮辱他说:“你能杀死我,就拿剑刺我;如果杀不死,就从我胯下爬过去。”于是韩信用眼睛盯着他很久,低下身去,趴在地上,从他的两腿之间爬了过去。满街的人都笑话韩信,认为他胆小。