当前位置: 首页  古诗文  赤谷安禅师塔
  • 独坐岩之曲,悠然无俗纷。
    酌酒呈丹桂,思诗赠白云。
    烟霞朝晚聚,猿鸟岁时闻。
    水华竞秋色,山翠含夕曛。
    高谈十二部,细核五千文。
    如如数冥昧,生生理氛氲。
    古人有糟粕,轮扁情未分。
    且当事芝朮,从吾所好云。
    参考资料: 1、蒋述卓.禅诗三百首赏析:广西师范大学出版社,2003年3月第1版:8-10
  • 译文
    独坐在深深的山谷,悠然无纷纷的俗情。
    酒香与桂香一齐飘散,诗情与白云一同飞升。
    烟霞朝起晚又落,秋来猿啸马又鸣。
    水光与秋色相映,青山衬夕阳火红。
    高谈佛典十二部,细说老子道德经。
    真如之数难明晓,生生之道见分明。
    古人之言有糟粕,轮扁心得说不清。
    且去山中种芝草,生活原本为称心。

    注释
    曲:深隐之处,此处指山谷。
    纷:杂乱。俗纷:诸多世间事。
    曛:日落的余光。
    十二部:佛教的所有经典分为十二类,称十二部。
    五千文:老子《道德经》,其书约五千字,故称。
    如如:亦名真如,用人们的智慧所解知的佛教真理。法性之理体,不二平等,故云如,彼此之诸法皆如,故云如如。冥昧:模糊幽暗。
    生生:既为佛教名词,亦为中国传统哲学术语。佛教名词乃小乘佛教萨婆多部(意译一切有部)的主张。本无今有叫作“生”,能生此“生”名为“生生”。该诗中“生生”应为中国传统哲学中术语,指新旧变化中新事物的产生。《易·系辞上》:“生生之谓易。”氛氲:盛貌。
    轮扁情未份:此处用轮扁斫轮的典故。
    事芝术:种芝草。古人以为芝是仙草,服之可以长生,故称灵芝。

    参考资料: 1、蒋述卓.禅诗三百首赏析:广西师范大学出版社,2003年3月第1版:8-10
  •   卢照邻是一个传统文化修养极深的文士,他所处的初唐时期,中国禅宗尚在发展期,属道信、弘忍传法时期。卢照邻作为一位才华横溢的诗人,在这首诗中,将诗情与禅境、才学相结合,写出了禅诗中难得一见的绚丽多姿、气韵流转的作品。该诗中,作者首先将有安禅师塔的赤谷(在今陕西周至县东南)写得多姿多彩、生机盎然。禅师塔本是存置禅师骸骨或舍利的地方,端坐塔旁,最易生悲哀之心。可是,既然是写禅师塔的环境,眼光与心境就应该不一般。果然,作者闻到的是酒香与花香,看到的是水光与山色,他的诗兴与酒兴一起勃发。他与友人谈佛论道。那玄微的真如至理,他无法把握,但眼前禅师之塔旁,大自然生生不息之道却历历可见。禅师固然已故去,但他塔旁的丹桂与白云、水华与山翠似在向诗人昭示着自然之道。这一切不用说,也说不清。就像轮扁批评古人之言为糟粕一样,卢照邻也将十二部佛典与五千字的《道德经》置之一旁,最后去山中种灵芝去了——不仅为了长生,更是因为爱好。该诗中所表现出的对自然的皈依、对经卷的批判,都为后世禅家所发扬。
    参考资料: 1、蒋述卓.禅诗三百首赏析:广西师范大学出版社,2003年3月第1版:8-10
唐代的其他诗人
  • 章八元 章八元(生卒年不详),唐代诗人,字虞贤,桐庐县常乐乡章邑里(今横村镇)人。少时喜作诗,偶然在邮亭(旅馆)题诗数行,严维见后甚感惊奇,收为弟子。数年间,诗赋精绝,人称“章才子”。唐大历六年(771年)进士。贞元中调句容(今江苏句容县)主簿,后升迁协律郎(掌校正乐律)。有诗集一卷传世。
  • 卢照邻 卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
  • 徐凝 徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。
  • 孟守 孟守(一作宁),字处中。长庆三年,王起主文,尝放及第,为时相所退。至会昌三年,起再知贡举,守龙钟就试成名。
  • 许彬 许彬,唐朝诗人。一作郴,亦作琳,字不详,睦州人。生卒年均不祥,与唐末诗人郑谷同时代。约唐懿宗咸通末前后在世,即约公元八七三年前后在世。许彬举进士不第,所作诗,全唐诗录存一卷。郑谷曾为其做过诗,如《送进士许彬》、《闻进士许彬罢举归睦州怅然怀寄》。
  • 张叔卿 张叔卿,中国人,,生卒年待考。唐朝人,官至广州判官。