• 野池水满连秋堤,菱花结实蒲叶齐。
    川口雨晴风复止,蜻蜓上下鱼东西。

    译文及注释


    野池水满连秋堤,菱花结实蒲叶齐。
    野外的池塘水满的已经连到河堤,菱花已经结了果实,蒲叶茂盛。
    野池水满连秋堤(dī),菱(líng)花结实蒲(pú)叶齐。
    堤:用土石等材料修筑的挡水的高岸。菱花:菱的花。
    川口雨晴风复止,蜻蜓上下鱼东西。
    河口雨过天晴,风也停止了,蜻蜓上下翩飞,鱼儿在水里游来游去。
    川口雨晴风复止,蜻蜓上下鱼东西。
    蒲:多年生草本植物,生池沼中,高近两米。根茎长在泥里,可食。叶长而尖,可编席、制扇,夏天开黄色花(亦称“香蒲”)。川口:河口。


    赏析

      诗歌以“野池”为描写对象,第一、二句描绘了池水满溢 ,植物结果、繁茂的景象。诗句“蜻蜓上下鱼东西”表现作者对自由、闲适生活的向往之情。
    参考资料: