当前位置: 首页  古诗文  寄赞上人
  • 一昨陪锡杖,卜邻南山幽。
    年侵腰脚衰,未便阴崖秋。
    重冈北面起,竟日阳光留。
    茅屋买兼土,斯焉心所求。
    近闻西枝西,有谷杉黍稠。
    亭午颇和暖,石田又足收。
    当期塞雨干,宿昔齿疾瘳。
    裴回虎穴上,面势龙泓头。
    柴荆具茶茗,径路通林丘。
    与子成二老,来往亦风流。
    参考资料: 1、信应举著,杜诗新补注,中州古籍出版社,2002年01月第1版,第119页 2、韩成武 张志民,杜甫诗全译,河北人民出版社,1997年10月第1版,第278页
  • 译文
    前几天蒙您陪同前往南山,去寻找一处栖身之地与您为邻。
    我年纪渐老腰脚乏力,在阴崖下居住实属不便。
    我想找的是一块重冈北护、终日得阳的地方,买所茅屋置点田地以终天年。
    听说西枝村的西边有个山谷,那里长满了杉树和漆树。
    正午时阳光颇为和暖,石田土质良好作物能够丰收。
    所以我想等到雨停路干,牙疼的老病好了以后,再邀您同去西谷。
    徘徊于虎穴之上,观览于龙潭之恻。
    要是能在那里定居下来,我会在茅舍里备下清茶相待;也将踏着小路,拜访您的林丘。
    让我们结成“二老”,相互来往,那也是很风流的呢!

    注释
    上人:佛教称具备德智善行的人,后作为对僧人的敬称。赞上人:即赞公和尚。
    一昨:昨天,过去。一为发语词。锡杖:僧人所持之杖,亦称禅杖,此代指赞上人。
    卜邻:选择邻居。《左传·昭公三年》:“惟邻是卜。”
    年侵:为岁月所侵,指年老。
    未便:不便。
    竟日:终日,整天。
    买:一作“置”。
    杉:指树。黍:指庄稼。《全唐诗》校:“一作漆,即黍。”稠:多。
    亭午:中午。
    石:《全唐诗》校:“一作沙。”
    塞:《全唐诗》校:“一作寒。”
    宿昔:早晚,表示时间之短。齿疾:才病。廖:病愈。
    裴回:今写作“徘徊”。虎穴:山名。
    面势:对面。龙泓:水名。
    柴荆:用柴荆做的简陋的门,指村舍。
    径:《全唐诗》校:“一作遥。”
    二老:指自己与赞上人。

    参考资料: 1、信应举著,杜诗新补注,中州古籍出版社,2002年01月第1版,第119页 2、韩成武 张志民,杜甫诗全译,河北人民出版社,1997年10月第1版,第278页
  •   这首诗是杜甫于公元759年(唐肃宗乾元二年)秋在秦州(治今甘肃天水市区)所作。

    参考资料: 1、韩成武 张志民,杜甫诗全译,河北人民出版社,1997年10月第1版,第278页
  •   《寄赞上人》被选入《全唐诗》的第二一八卷第八首。这可以说是一篇诗体书信。

      从内容着眼,这首诗可分三段。

      第一段八句,通过对前一次卜邻的回顾,引出诗人置“草堂地”的条件。杜甫到秦州后所以再三想到西枝村,就是因为那里有赞公这位“上人"的缘故。第二句中不言“卜居”而说“卜邻”,正是这个意思。三至八句说明“心所求”的地方应该是什么样子,反衬出“一昨陪锡杖"所以没有成功的原因。其中“年侵”以致“腰脚哀",由于“腰脚衰”,所以“未便阴崖秋”,脉络十分清楚。“未便"句从反面讲,“重冈”两句正面说,就是《西枝村寻置草堂地夜宿赞公土室二首》中所说的“要求阳冈暖”的意思。“茅屋”句写作者的另一条件;置草堂并购附近可耕种的土地。最后一句“斯焉”的“斯”统指上述各项,“心所求”总结全段。

      第二段包括“近闻”以下四句,描写“西枝西”的那条山谷。这里关于山谷的传闻,正照应上段中对草堂地的要求。“有谷”承“重冈”,不过一从“冈’’说,一从“谷"说;“亭午"句承“竞日”句,其中一写正午,一写全天;“石田”句承“茅屋”句,不仅“兼土",而且足收。那正是诗人理想的卜居之地。

      第三段包括“当期”以下八句。写诗人的愿望和设想:“塞雨干”、“齿疾瘳”之后,卜居西枝西谷,与赞公为邻,互相来往交游,共同欣赏西枝秀色胜景,以此为乐事。“柴荆”、“茶茗”,淡泊闲适,正是风流之处。

      这首诗的特点是层次清楚,内容丰富。从这首诗里,读者看到了一位失意老人对自己晚年生活的期望。杜甫觉得自己已经年迈,腰腿也不灵便,不宜居住在阴冷的地方,如果有一块阳光充足的山坡上能搭建自己的茅屋,周围还有土地可供耕种,就心满意足了。当他听说西枝村西边有个地方,不但林木繁茂,风和日暖,而且有着旱涝保收的田地,便渴望能去那里居住。他通过诗作表达自己的想法:如果这一愿望得以实现,到时和赞上人你来我往,一同徜徉在山原,信步于林径,观看西枝村秀色美景;赏花品茶论经赋诗,是件多么令人惬意,使人羡慕的风流之事。

    参考资料: 1、韩成武 张志民,杜甫诗全译,河北人民出版社,1997年10月第1版,第278页
唐代的其他诗人
  • 杨凭 [唐](约公元七八八年前后在世)字虚受,一字嗣仁,虢州弘农人。生卒年均不祥,约唐德宗贞元四年在世。善诗文,与弟凝、凌并有重名。大历中,俱登第。时称“三杨”。累官湖南、江西观察使。在镇汰侈,性简傲,人多怨之。入拜京兆尹,为御史中丞李夷简所劾,贬临贺尉。官终太子詹事。
  • 李肱 李肱,祖籍陇西成纪(今甘肃静宁),生卒年不详。唐文宗开成二年(837)丁巳科状元及第。唐文宗开成二年(837)丁巳科状元及第。该科进士四十人,同榜有李商隐等。李肱喜交名士,又能作画,与李商隐有交往。(见李商隐《李肱所遗画松诗书两纸四十韵》诗)。《全唐诗》载其《霓裳羽衣曲诗》等。
  • 裴澈 裴澈,唐朝大臣。孟州济源(今河南济源)人。裴俅之子,裴休的从子。登咸通进士第。僖宗朝,拜相,历官门下侍郎、右仆射、同平章事、判度支。以拥立伪煴诛。有兄裴渥、裴滈。留诗一首。
  • 封孟绅 封孟绅,籍贯、生平不详。唐德宗贞元十五年(799)己卯科状元及第。本科进士十七人。同榜有张籍等。考官:中书舍人高郢。试题为《行不由径诗》等。封孟绅取状元后入仕,官至太常卿。能诗喜文。《全唐诗》存其《行不由径诗》;《全唐文》有其《信及豚赋》一篇。
  • 黎瓘 南海(今广东广州)狂生,不仕。约于懿宗咸通间游漳州,频于席上喧酗。乡饮日未获请,乃作翻韵诗赠刺史崔某,崔以驰骑迎之。事迹见《云溪友议》卷下。《全唐诗》存诗1首。
  • 裴谞 裴谞(719—793)字士明,闻喜人,裴宽之子。裴婿明经及第后.初仕河南参军事,累迁京兆仓曹参军,由于虢王李巨的表荐,又调为襄、邓营田判官,他为人清明豁达,举止潇洒。天宝十四载(755年),安禄山攻陷东都洛阳。