-
烽火照西京,心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜作一书生。
译文及注释
烽火照西京,心中自不平。边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平静。烽火照西京,心中自不平。
烽火:古代边防告急的烟火。西京:长安。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。牙璋(zhāng)辞凤阙(què),铁骑绕龙城。
牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半。指代奉命出征的将帅凤阙:阙名。汉建章宫的圆阙上有金凤,故以凤阙指皇宫。龙城:又称龙庭,在今蒙古国鄂尔浑河的东岸。汉时匈奴的要地。汉武帝派卫青出击匈奴,曾在此获胜。这里指塞外敌方据点。雪暗凋旗画,风多杂鼓声。大雪纷飞,军旗黯然失色;狂风怒吼,夹杂咚咚战鼓。雪暗凋旗画,风多杂鼓声。
凋:原意指草木枯败凋零,此指失去了鲜艳的色彩。宁为百夫长,胜作一书生。我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。宁为百夫长,胜作一书生。
百夫长:一百个士兵的头目,泛指下级军官。赏析
参考资料: 1、张燕瑾 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:26-27