• 依沙宿舸船,石濑月娟娟。
    风起春灯乱,江鸣夜雨悬。
    晨钟云外湿,胜地石堂烟。
    柔橹轻鸥外,含凄觉汝贤。

    译文及注释


    依沙宿舸船,石濑月娟娟。
    船儿傍着沙洲过夜,听到了水石相激的响声,看着美好的月色多情。
    依沙宿舸(gě)船,石濑(lài)月娟娟。
    舸船:大船;此处指作者所乘之船。石濑:水为石激形成的急流。
    风起春灯乱,江鸣夜雨悬。
    风起了,吹动灯火乱晃;雨落时,带着涛声齐鸣。
    风起春灯乱,江鸣夜雨悬。
    风起:风刮起来。春灯:春夜的灯。
    晨钟云外湿,胜地石堂烟。
    晨钟从云外传来了滋润的清音,胜景展现了在高山空旷处的烟云。
    晨钟云外湿,胜地石堂烟。
    晨钟:清晨的钟声。云外:高山之上。亦指世外。胜地:名胜之地。
    柔橹轻鸥外,含凄觉汝贤。
    白鸥轻轻地飘浮在桨叶之外,多么可爱,我觉得它们十分柔驯。
    柔橹(lǔ)轻鸥外,含凄觉汝(rǔ)贤。
    柔橹:谓操橹轻摇。亦指船桨轻划之声。


    赏析

    参考资料: 1、陈元生,高金波.历代长江诗选:长江文艺出版社,1993年:35-36