当前位置: 首页  古诗文  客亭
  • 秋窗犹曙色,落木更天风。
    日出寒山外,江流宿雾中。
    圣朝无弃物,老病已成翁。
    多少残生事,飘零任转蓬。
    参考资料:
  • 译文
    秋窗还有淡淡的曙色,窗外的落木已经残破不堪,天风还在摧残。
    寒山外日出暗淡无光,江流也被掩映在宿雾中。
    圣朝没有被丢弃之物,自己并非没有才德,如今却老病成翁。
    余生还有多少坎坷磨难呢?只能像那随风飘零的蓬草,顺其自然。

    注释
    曙色:拂晓时的天色。
    宿雾:早晨的雾。
    弃物:被丢弃之物。
    残生:犹余生。
    转蓬:言人之飘零无定如蓬之转。

  •   此诗和《客夜》是同时之作。杜甫公元762年(唐宝应元年)秋,流落梓州(治所在今四川三台)。这年七月,杜甫送严武还朝,一直送到绵州奉济驿,正要回头,适徐知道在成都作乱,只好避往梓州。途中作此诗。这时他的家仍住在成都草堂。

唐代的其他诗人
  • 张说 张说(667年~730年)唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。
  • 乔琳 乔琳(?-784年),太原(今山西太原)人,唐朝宰相。乔琳进士及第,历任成武县尉、监察御史、巴州司户、南郭县令、果绵遂三州刺史、大理少卿、怀州刺史等职,曾先后进入郭子仪、张献诚、鲜于叔明的幕府。唐德宗继位后,乔琳拜相,授御史大夫、同平章事,但无宰相之才,被罢为工部尚书。朱泚之乱时,乔琳随唐德宗出幸奉天,改任吏部尚书。兴元元年(784年),乔琳以老迈为由,与德宗分手,并削发为僧。但却被朱泚追回长安,授吏部尚书。朱泚败亡后,乔琳被处斩。欧阳修、宋祁著《新唐书》时,将其列入《叛臣传》。
  • 卢宗回 卢宗回,生卒年不详。字望渊,南海(今广东广州)人。少时读书废寝忘食,善学不倦,同舍生见其所作,嫉之,假他事殴辱。宗回逊谢,恬不与较,由是为乡党所重。登元和十年(815年)进士第,官终集贤校理。以父疾归,卒。事迹散见《唐诗纪事》卷四八、《广东通志》(《四库全书》本)卷四四。《全唐诗》存诗1首。
  • 怀濬 怀濬(生卒不详),唐代秭归郡(今湖北西部)僧人。诗僧怀浚,唐昭宗乾宁(894—97)年间,他活动于秭归一带,“知来识往,皆有神验”。刺史于公以惑众的罪名将他逮捕审。问怀浚便写下一诗作为供状《上归州刺史代通状二首》。读了这两首诗,刺史深感奇异,就将怀浚释放了事。
  • 朱昼 [唐](约公元八o六午前后在世)字不详,广陵人。有诗三首。生卒年均不详,约唐宪宗元和元年前后在世。贞元间,慕孟郊之名,不远千里而访之,故为诗格范相似。与李涉友善,常相酬唱。其余事迹均不详。
  • 郑絪 郑絪(752年-829年),字文明,荥阳人。生于唐玄宗天宝十一年,卒于文宗太和三年,年七十八岁。幼有奇志,善属文,所交皆天下名士。擢进士、宏辞高第。累迁中书舍人。唐德宗时宰相。宪宗即位,拜同中书门下平章事,进门下侍郎。居相位凡四年。后自河中节度入为检校尚书左仆射。絪守道寡欲,治事笃实,世以耆德推之。太和中,以太子太傅致仕。卒,谥曰宣。絪著有文集三卷,《新唐书艺文志》传于世。