• 陶令辞彭泽,梁鸿入会稽。
    我寻高士传,君与古人齐。
    云卧留丹壑,天书降紫泥。
    不知杨伯起,早晚向关西。

    译文及注释


    陶令辞彭泽,梁鸿入会稽。
    陶渊明辞去彭泽县令的职务,梁鸿回归会稽隐居。
    陶令辞彭泽,梁鸿入会(kuài)(jī)
    梁鸿入会稽:据《后汉书·梁鸿传》,梁鸿是东汉扶风平陵人。吴,秦时局会稽郡。故李白云“入会稽”。
    我寻高士传,君与古人齐。
    我读遍高士传,你与古代的隐逸之士一样齐名。
    我寻高士传,君与古人齐。
    高士传:书名,皇甫盎探。
    云卧留丹壑,天书降紫泥。
    云卧在丹壑绿溪,突然朝廷降下紫泥天书,征召你去。
    云卧留丹壑(hè),天书降紫泥。
    天书:诏书。紫泥:用以封玺书的印泥。
    不知杨伯起,早晚向关西。
    不知您这位杨伯起式的人物,何时才能入关西?
    不知杨伯起,早晚向关西。


    赏析

      首段”陶令辞彭泽,梁鸿入会稽”,意指陶渊明辞去了彭泽县令而归田,梁鸿入会稽而隐耕,讲述了陶渊明和梁鸿归隐田园的事迹,为下文作捕垫。

      次段“我寻高士传,君与古人齐”,意指您的事迹完全可与高士传中的古人相比。含有结交之意,也有敬佩之情。

      接着“云卧留丹壑,天书降紫泥”,特指朝廷突降下紫泥天书,征召杨征君前往报效朝庭。您却在丹塑中云卧不起。

      最后“不知杨伯起,早晚向关西”,意指不知您这位杨伯起式的人物,何时才能入关西。

      此诗前四句以隐士陶潜和梁鸿相比,点出隐士身份,后四句言被召。末以关西孔子杨伯起相比,切其姓与被征。离别之际,友情无暇,以口号赠杨征君,以表达李白倾慕高士轻世肆志的清高。

    参考资料: 1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:371