• 美女渭桥东,春还事蚕作。
    五马如飞龙,青丝结金络。
    不知谁家子,调笑来相谑。
    妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
    绿条映素手,采桑向城隅。
    使君且不顾,况复论秋胡。
    寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。
    托心自有处,但怪傍人愚。
    徒令白日暮,高驾空踟蹰。

    译文及注释


    美女渭桥东,春还事蚕作。
    美女在渭桥东采桑,春天正是事蚕作的时候。
    美女渭桥东,春还事蚕作。
    五马如飞龙,青丝结金络。
    这时,突然有个乘坐五马之车的太守疾驰经过此地,他的马装饰华美,还饰有金络。
    五马如飞龙,青丝结金络(luò)
    五马:汉代太守出行时乘坐五马之车,因此以“五马”为太守的代称。
    不知谁家子,调笑来相谑。
    不知是哪家公子,前来调笑采桑女。
    不知谁家子,调笑来相谑(xuè)
    妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
    采桑的人本是秦罗敷,她的美貌在整个都城里都是有名的。
    妾本秦罗敷(fū),玉颜艳名都。
    绿条映素手,采桑向城隅。
    嫩绿的桑条映着她那洁白的纤纤细手,她正在都城的一角采桑。
    绿条映素手,采桑向城隅(yú)
    使君且不顾,况复论秋胡。
    像使君那样的高官都调戏不动她,何况是秋胡那样的人呢。
    使君且不顾,况复论秋胡。
    秋胡:鲁秋胡成婚五日就赴陈做官,五年后回家,在路上看到一个采桑的妇人,秋胡调戏人家,许以千金,被严词拒绝。到家里才知道那个被自己调戏的采桑妇是自己的妻子。秋胡十分惭愧,他的妻子悲愤而投河自杀。
    寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。
    寒蝉喜爱碧草,鸣凤栖息在青翠的梧桐树上。
    寒螀(jiāng)爱碧草,鸣凤栖青梧。
    托心自有处,但怪傍人愚。
    她自己心中已经有中意之人,只怪旁人愚钝,不知道她已托心于人。
    托心自有处,但怪傍人愚。
    徒令白日暮,高驾空踟蹰。
    只让他们从白天空等到日暮,停下车来空自踟蹰。
    徒令白日暮,高驾空踟(chí)(chú)


    赏析

      《陌上桑》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗写的是秋胡戏妻的故事,诗中赞扬了罗敷的坚贞自洁,诗人也用以寄托自己对国、对君的忠诚。
    参考资料: