• 池边新种七株梅,欲到花时点检来。
    莫怕长洲桃李妒,今年好为使君开。

    译文及注释


    池边新种七株梅,欲到花时点检来。
    花池边刚栽了七棵梅树,想到开花时我再来查点。
    池边新种七株梅,欲到花时点检来。
    点检:即检点、查点的意思。
    莫怕长洲桃李妒,今年好为使君开。
    不要怕长洲的桃李嫉妒,今年你要好好为我吐艳。
    莫怕长洲桃李妒(dù),今年好为使君开。
    长洲:古苑名。在今江苏苏州市西南,太湖北。使君:诗人自谓。汉以后对州郡长官尊称使君。


    赏析

      全诗模仿《离骚》诗意,写作者在池边种下七株梅树。屈原在《离骚》中有“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈”的句子,以大量种植香草喻培育各种人才。白居易在此诗中借亲手栽梅亦含有希望进步力量出来挽救时局之意。他要到开花的时节来查看这七棵梅树,诗人是非常希望梅花能完好无损地成长的。

      这首诗通过栽梅一事,表达了诗人良好的愿望。开头一句“池边新种七株梅”,点明栽梅的地点和棵数。“新”,紧扣题目(一题《新栽梅》)。第二句“欲到花时点检来”,写诗人的打算。关于“点检”,无疑是“点检”梅树生长的情况,梅花盛开的情景,梅花艳丽的程度,当然,“点检”包含着观赏的内容。

      白居易在苏州刺史任上,为着替皇帝拣选贡桔,曾在此游览。长洲苑桃李芬芳,争奇斗妍,它表面艳丽却义易:于凋零,此刻似乎怀着对梅花的嫉妒心理。诗以桃李喻小人。在三、四两句中,诗人明确表态:他要自己亲手种植的梅花盛开,而不要担心桃李嫉妒。拿梅花束和桃李作对比,明确表示出诗人的爱憎态度,此中深意,只有对梅花的高洁品性有充分了解的诗人,才能体会出来。

      这首诗写得通俗晓畅,风格平淡。

    参考资料: 1、谢思炜.白居易诗选:中华书局,2005:178-179 2、萧瑞峰.刘禹锡白居易诗选评:上海古籍出版社,2002:156