• 地暖无秋色,江晴有暮晖。
    空馀蝉嘒嘒,犹向客依依。
    村小犬相护,沙平僧独归。
    欲成西北望,又见鹧鸪飞。

    译文及注释


    地暖无秋色,江晴有暮晖。
    南方泥土中的温暖,使大地之上看不到丝毫北方秋日里肃杀萧瑟的景象。在这个晴朗的黄昏,冉冉西下的斜阳正将残留的余晖洒落在江上。
    地暖无秋色,江晴有暮晖(huī)
    路:全唐诗校:“一作道。”
    空馀蝉嘒嘒,犹向客依依。
    在这幽寂的日暮时分,我只听到秋蝉微弱而清脆的鸣叫声。这秋蝉犹如向我这个异乡人吟唱着生命即将离去的挽歌,倾诉着对大地的依恋,同时又似乎在向我寻求着最后的怜惜与呵护。
    空馀蝉(chán)(huì)嘒,犹向客依依。
    嘒嘒:蝉鸣声。
    村小犬相护,沙平僧独归。
    走进小小的村落,狗儿相互护卫着主人的家园,不让陌生人靠近。这时,一位僧侣走在江边平整的沙地上,独自归向自己的寺院。
    村小犬相护,沙平僧独归。
    欲成西北望,又见鹧鸪飞。
    我抬头向着西北望去,我多么想见到我来时的地方——长安。可是,又一次见到的只是从树丛中飞起来的鹧鸪。
    欲成西北望,又见鹧(zhè)(gū)飞。


    赏析

    参考资料: 1、习古堂国学网.桂林路中作