第170讲:far cry; crying towel(通用3篇)

时间:2012-08-07 08:48:13
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

第170讲:far cry; crying towel 篇一

在这个快节奏的现代社会中,我们经常会遇到各种各样的挑战和困难,而这些挑战和困难往往会让我们感到沮丧和无助。对于这些情绪的应对,人们往往采取各种不同的方式。有些人选择倾诉,把自己的苦恼告诉朋友或家人;有些人选择逃避,转移注意力去做其他事情;还有些人则选择找一个“哭泣的毛巾”来宣泄情绪。

所谓“哭泣的毛巾”,即是一个象征性的物品,用来擦去眼泪和悲伤。这个概念源于英语中的短语“crying towel”,意为“哭泣的毛巾”。它并不是真正的毛巾,而是一种象征,代表着人们在困难时期寻求安慰和慰籍的心理需求。

有些人会选择一个特定的物品作为自己的“哭泣的毛巾”,比如一张照片、一本日记、一件衣物等等。这个物品并不一定要有特殊的意义,只要能够让人们感到安慰和放松就可以。当人们感到沮丧和无助时,他们可以把自己的情绪倾泻到这个物品上,通过表达自己的悲伤来减轻心理压力。

然而,使用“哭泣的毛巾”并不是解决问题的根本方法,它只是一种暂时的安慰和发泄。当人们在困难时期使用这种方式来宣泄情绪时,他们往往会感到暂时的宽慰,但并不能真正解决问题。因此,在面对挑战和困难时,我们应该更加注重找到解决问题的方法,而不仅仅是寻求安慰和发泄。

另外,我们也应该注意到,每个人的“哭泣的毛巾”可能是不同的。不同的人有不同的方式来应对困难和压力,有些人可能更喜欢倾诉,有些人则更喜欢独处。我们应该尊重每个人的选择,并给予他们需要的支持和理解。

总之,使用“哭泣的毛巾”来宣泄情绪是一种常见的应对方式,它可以让人们在困难时期找到一些安慰和慰籍。然而,我们也应该意识到,这只是一种暂时的解决办法,真正解决问题的关键在于找到解决问题的方法。我们应该注重寻求解决问题的途径,而不仅仅是寻求安慰和发泄。

第170讲:far cry; crying towel 篇二

在这个充满挑战和竞争的世界中,我们经常会遇到让我们感到沮丧和无助的事情。有时候,我们可能会觉得自己无法应对这些困难,甚至想要放弃。然而,当我们面对困难时,我们应该学会坚持和努力,而不是选择退缩和哭泣。

“Far cry”是一个英语短语,意思是“相差甚远”。当我们说某事是一个“far cry”时,意味着它与我们的期望或目标相差很远。在生活中,我们常常会遇到这样的情况,我们的目标可能看起来遥不可及,我们可能会感到沮丧和无助。然而,我们应该明白,成功需要付出努力和坚持,而不是靠哭泣和退缩来实现。

有时候,我们可能会觉得自己需要一个“哭泣的毛巾”来宣泄情绪。这种情绪释放可以让我们暂时感到放松和安慰,但它并不能解决问题。当我们面对困难和挑战时,我们应该学会面对和解决问题,而不是选择逃避和放弃。只有通过努力和坚持,我们才能实现自己的目标和梦想。

在这个过程中,我们也应该学会接受失败和挫折。失败和挫折是成长和进步的一部分,它们可以帮助我们更好地认识自己,找到自己的不足之处。当我们遇到挫折时,我们应该从中吸取教训,努力改正错误,而不是消沉和哭泣。

总之,面对困难和挑战时,我们应该学会坚持和努力,而不是选择退缩和哭泣。成功需要付出努力和坚持,而不是靠哭泣和退缩来实现。同时,我们也应该学会接受失败和挫折,并从中吸取教训。只有通过努力和坚持,我们才能实现自己的目标和梦想。

第170讲:far cry; crying towel 篇三

第170讲:far cry; crying towel

我们在过去曾经讲过几个和cry这个字有关的习惯用语。cry这个字的意思就是:“哭”。我们今天首先要讲的一个习惯用语很简单,只有两个英文字组成:Far cry。

Far就是很远的意,因此far cry有的时候就是指在很遥远的地方。比如说,你可以讲:Washington is a far cry from Beijing。这是说,华盛顿离北京很远。但是,人们用far cry的时候往往是指某一样东西和以往有很大的不同。你听了下面这个例子就会明白它的意思。这是一个人在说当他突然变得很有钱以后,人们对他的态度是如何的不同:

例句-1: You'd be surprised how nice people treat me now when they hear my rich uncle died and left me twenty million dollars. It's a far cry from the days when I was just a clerk in a supermarket and nobody paid me any attention.

这人说:“我那有钱的叔叔去世了,给我留下了两千万美元遗产。你要知道有的人在听说这个消息后对我有

多么好,你会感到很惊奇的。我以前只不过是一个超级市场的雇员。那时谁也不把我放在眼里。现在和那时相比,那真是天差地别。”

每个人都有一个成长过程。在美国许多公司里,那些高级领导人员一般都是年纪比较大的人,因为他们的经验比较丰富。但是,也有一些很年轻的`人,由于他们的大胆和敢于创新的精神,在事业上飞黄腾达。下面一个例子就是一个人在说他公司里的一个年轻人:

例句-2: Mike is only 24, but he's already president of our company. He looks very capable and full of confidence. It's a far cry from when he first joined the firm as a mail clerk. In those days he was very timid and shy.

这个人说:“麦克只有二十四岁,但是已经是我们公司的总经理了。他看起来很有能力,也充满了信心。和他刚到公司来当一名管理信件的职员的时候相比,那简直是相差太远了。那时,他非常胆小,也很怕羞。”

下面我们再给大家讲解一个和cry这个字有关的习惯用语:Crying towel。

Crying就是在cry这个字后面加上ing。 Towel是指毛巾。那么,crying towel难道是会哭的毛巾? 不是的。你们有没有碰到过那种为了一点事就抱怨没完,老是诉苦的人?美国人把这种人叫做:Crybaby。

Crybaby就是指那种很软弱,碰不碰就会抱怨,哭哭啼啼的人。Crying towel就是给这种人一条擦眼泪的毛巾。这当然只是一个假设而已。有的时候也可以解释为带有讽刺性的安抚他们。下面我们来给大家举个例子。这是一个人非常厌烦坐在他旁边一张办公桌的那个同事,因为他唠唠叨叨抱怨个没完。他对那个同事说:

例句-3: Pete, one of these days we'll have to get you a crying towel! You complain about everything twice as much as anybody else who works in our office. Don't be such a crybaby!

这个人对他的同事说:“皮特,总有一天,我们会去给你弄一条擦眼泪的毛巾。你知道吗,你对每一件事的抱怨要比我们办公室里任何人都多上一倍。别老那么哭哭啼啼的!”

在美国的文化环境当中,人们期望男子,不管在处理问题、或者在情绪方面,都应该是很独立和自力更生的。因此,要是一个男子老爱哭哭啼啼,那就显得格外突出。

下面我们要举的一个例子是一个人正在跟他的朋友讲他的妹妹:

例句-4: My sister Joan's bo

第170讲:far cry; crying towel(通用3篇)

手机扫码分享

Top