“西湖十景”的英文说法(最新3篇)

时间:2017-02-03 02:37:50
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

“West Lake Ten Scenes” Translation

Article One:

West Lake in Hangzhou, China, is renowned for its natural beauty and cultural significance. Throughout history, ten scenes have been celebrated as the most picturesque and iconic views of the lake. These ten scenes, known as the "West Lake Ten Scenes," capture the essence of West Lake's charm and have inspired poets, painters, and travelers for centuries.

One of the ten scenes is the "Leifeng Pagoda in Evening Glow." This scene showcases the Leifeng Pagoda, bathed in the warm hues of the setting sun, creating a breathtaking sight that is both serene and majestic. Another famous scene is the "Evening Bell at Nanping Hill," which refers to the peaceful sound of the bell ringing from Nanping Hill at dusk, creating a tranquil atmosphere that is perfect for reflection and relaxation.

The "Three Ponds Mirroring the Moon" is another beloved scene, where the moon's reflection can be seen in three different ponds, creating a stunning visual effect that is both captivating and surreal. Other scenes include the "Autumn Moon over the Calm Lake," "Melting Snow at Broken Bridge," and "Viewing Fish at Flower Harbor," each with its own unique beauty and charm.

Visitors to West Lake often seek out these ten scenes to experience the timeless beauty and tranquility that the lake has to offer. Whether it's admiring the cherry blossoms in spring, enjoying a boat ride on the lake in summer, or witnessing the golden hues of autumn leaves, the West Lake Ten Scenes never fail to enchant and inspire all who visit.

In conclusion, the "West Lake Ten Scenes" embody the natural splendor and cultural richness of West Lake, offering visitors a glimpse into the beauty and serenity of this iconic destination. From the tranquil waters to the lush greenery, each scene is a testament to the enduring allure of West Lake and its timeless appeal to all who appreciate its beauty.

Article Two:

West Lake in Hangzhou, China, is a place of unparalleled beauty and tranquility, with a rich history that dates back thousands of years. The "West Lake Ten Scenes" are a collection of iconic views that capture the essence of West Lake's charm and splendor, each scene offering a unique and captivating experience for visitors.

One of the most famous scenes is the "Spring Dawn at Su Causeway," where the cherry blossoms bloom in full glory, creating a stunning display of pink and white petals against the backdrop of the lake. Another beloved scene is the "Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard," where the delicate lotus flowers sway in the gentle breeze, creating a serene and peaceful atmosphere that is perfect for relaxation and contemplation.

The "Orioles Singing in the Willows" is another popular scene, where the melodious songs of the orioles can be heard echoing through the willow trees, creating a harmonious and soothing ambiance that is truly magical. Other scenes include the "Autumn Moon over the Peaceful Lake," "Evening Snow on Broken Bridge," and "Sunset Glow at Leifeng Pagoda," each with its own unique beauty and charm.

Visitors to West Lake often seek out these ten scenes to immerse themselves in the natural beauty and cultural richness of the lake, experiencing a sense of peace and serenity that is unmatched by any other destination. Whether it's strolling along the Su Causeway in spring, admiring the lotus flowers in summer, or watching the snow fall on Broken Bridge in winter, the West Lake Ten Scenes offer a glimpse into the timeless beauty and tranquility of West Lake.

In conclusion, the "West Lake Ten Scenes" are a testament to the enduring allure and enchanting beauty of West Lake, offering visitors a chance to experience the magic and splendor of this iconic destination. From the blooming flowers to the tranquil waters, each scene is a masterpiece of nature and a reminder of the timeless appeal of West Lake to all who visit.

“西湖十景”的英文说法 篇三

“西湖十景”的英文说法

  无论是在学校还是在社会中,大家对作文都不英文吧,借助英文说法人们可以实现文化交流的目的。相信很多朋友都对写英文感到非常苦恼吧,以下是小编收集整理的'“西湖十

景”的英文说法,希望对大家有所帮助。

  2011年6月24日,在巴黎召开的世界遗产大会(World Heritage Committee Session)上,杭州西湖作为新增的文化遗址(cultural property)被列入了《世界遗产名录》(World Heritage List)。世界遗产委员会(World Heritage Committee)对西湖的评价是:“数百年来,西湖景区对中国其他地区乃至日本和韩国的园林设计都产生了影响,在景观营造的文化传统中,西湖是对天人合一这一理想境界的最佳阐释。”

  杭州西湖景色那确实是美不胜收。下面就来看看大名鼎鼎的“西湖十景”(Ten Scenes of West Lake)的英文说法。

  西湖十景之名源出南宋山水画,当时的文人诗词也多有提及。虽然在20世纪和21世纪杭州曾两次评选了“新西湖十景”,不过最为人知晓和承认的还是最初的十景:

  苏堤春晓:Dawn on the Su Causeway in Spring

  曲院风荷:Wine-making Yard and Lotus Pool in Summer

  平湖秋月:Moon over the Peaceful Lake in Autumn

  断桥残雪:Remnant Snow on the Bridge in Winter

  雷峰夕照:Leifeng Pagoda in the Sunset

  柳浪闻莺:Orioles Singing in the Willows

  花港观鱼:Fish Viewing at the Flower Pond

  三潭印月:Moon and Candlelight Mirrored in the Lake

  南屏晚钟:Evening Bell Ringing at the Nanping Hill

  双峰插云:Two Peaks Piercing the Clouds

  不得不说,韵味十足的中文翻译成英文之后,总觉得还是缺了点什么啊……

“西湖十景”的英文说法(最新3篇)

手机扫码分享

Top