鲁有执长竿入城门者阅读答案与翻译|鉴赏|全文-《执竿入城》

执竿入城
鲁①有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计②无所出。俄③有老父④至曰:“吾非圣人⑤,但见事多矣!何不以锯中截⑥而入”?遂依而截之。


①鲁:鲁国,在现在的山东。②计:计谋,策略。③俄:不久,一会儿。④老父(fǔ):老人。父,对老年男子的尊称。⑤圣人:具有最高智慧和道德的人。⑥中截:从中间截断。
10.解释下列句中加着重号的词语。(4分)
(1)执竿入城    执:握,持
(2)不可入入:进入
(3)但见事多矣但:只,只是
(4)遂依而截之遂:于是,就
11.用“/”给下面的句子断句。(标两处)(2分)
鲁有/执长竿/入城门者
12.将下面的句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)初竖执之。(2分)
开始是竖着拿长竿。
(2)何不以锯中截而入?
为什么不用锯子将长竿从中间截断后进入城门呢?
13.请简要概括这则寓言给你的启迪。(不超过50字)
[示例]自作聪明的人常常是愚蠢的,我们不能做好为人师的“老父”,更不能像执竿人那样盲目轻信,虚心求教也要自己动脑筋。


竖(shù)   截(jié)  锯(jù)
3、请你写出下面划线字在文中的意思。
(1)鲁有执长竿(握,持)
(2)不可入计(方法)
(3)但见事多矣(只)

参考译文:
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,开始是竖着拿长竿,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来过来说:“我并不是圣人,只不过见到的事情多了!为什么不用锯子将长竿从中间截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。