校人烹鱼原文文言文校人烹鱼翻译|鉴赏|全文赏析

  文言文《校人烹鱼》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。校人烹之,反命曰:"始舍之,圉圉焉,少则洋洋焉,悠然而逝。"子产曰:"得其所哉!得其所哉!"
  校人出曰:"孰谓子产智,予既烹而食之,曰:'得其所哉!得其所哉!"
  故君子可欺之以方,难罔以非其道。
  【注释】
  ①馈:赠送
  ②郑子产,春秋时期郑国著名的政治家,春秋时郑国大夫公孙桥的字。使:让
  ④校人,管理池沼的小吏
  ⑤蓄,饲养
  ⑥反命:返回来回复
  ⑦舍:放下
  ⑧圉圉(yǔ)焉:形容鱼刚放入水中无力的样子。圉圉,疲乏的样子
  ⑨少,一会儿
  ⑩洋洋焉:形容鱼在水中舒身摆尾的样子。(
  【翻译】
  从前有人向郑国子产赠送活鱼,子产命校人养在池中,校人把鱼煮了,回来说:“刚开始那些鱼看起来很疲累的样子,过一会就变得自由自在的了,迅速地往池塘深处游去了。”子产说:“算是找到了应该到的地方,找到了应该到的地方啊!”
  校人出来就说:“谁说子产智慧?我既然已经煮熟了吃掉,他还说:“找到了应该去的地方啊!”
  所以对君子可以用恰当有道的方法来欺骗他,但却很难用不道的方法来迷惑他。