外国现代诗赏读

时间:2013-09-08 07:29:49
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

外国现代诗赏读15首

  诗歌饱含着作者的思想感情与丰富的想象,语言凝练而形象性强,具有鲜明的特色,和谐的音韵,具有音乐的独特美,语句一般分行排列。以下是小编整理的外国现代诗赏读15首,欢迎阅读。

  外国现代诗赏读1

  枝头

  (墨西哥)奥克塔维奥帕斯

  一只小鸟

  落在松枝上,

  啾啾歌唱。

  它突然挺立,箭一样

  飞向远方,

  歌声中变得渺茫。

  小鸟是一块木片

  善于歌唱,伴随着歌声嘹亮,

  活活地烧光。

  抬望眼:空荡荡。

  只有寂静

  在枝头摇晃。

  (赵振江译)

  外国现代诗赏读2

  忧郁少女

  (希腊)乔治塞菲里斯

  黄昏时分,你坐在

  耐苦的石头上,

  阴郁的眼神

  泄露了你内心的忧伤

  心灵在眩晕,

  嚼泣在抗辩,

  你双唇上那条绒

  明白无误地在打颤。

  想到那桩桩往事

  使得你泪水涟涟

  你像倾斜的船身

  复归于满舷。

  可你心中的痛苦

  并没有太多呼喊,

  而又为给这个世界

  一片繁星密布的天。

  (林天水译)

  外国现代诗赏读3

  窗

  (希腊)康斯坦丁卡瓦菲斯

  在这度日如年的黑屋里,

  我走来走去,希望能找到

  几扇窗子。哪怕只开一个窗子

  也该是不小的安慰。

  但窗子并不存在,或者只是我没有看见

  它们。看不见也许更好。

  也许到头来,光只是另一种暴政。

  谁知道会有什么新的事情败露出来。

  1903年

  (阿九译)

  外国现代诗赏读4

  声音

  (希腊)康斯坦丁卡瓦菲斯

  被爱和被理想化的声音

  死者的声音,或者那些失踪的

  等同死去的人的声音。

  有时候它们在梦中对我们说话:

  有时候在深思中心灵会听到它们。

  随着它们的声响返回的那一刻,

  我们生命中最初诗歌的声响——

  像夜里的.音乐,也远去、逐渐消失。

  (黄灿然译)

  外国现代诗赏读5

  火

  (西班牙)维森特阿莱克桑德雷梅洛

  所有的火都带有

  激情。光芒却是孤独的!

  你们看多么纯洁的火焰在升腾

  直至舐到天空。

  同时,所有的飞禽

  为它而飞翔,不要烧焦了我们!

  可是人呢?从不理会。

  不受你的约束,

  人啊,火就在这里。

  光芒,光芒是无辜的。

  人:从来还未曾诞生。

  (陈孟译)

  外国现代诗赏读6

  爱之后的爱

  (圣卢西亚)德雷克沃尔科特

  这一刻终将到来,

  当你充满喜悦地

  在自己的门前,在自己的镜子里

  欢迎自己

  并为此与自己相视而笑,

  说,坐下来。吃吧。

  你会重新爱上这个陌生人——你自己。

  来点酒。来点面包。把你的心交给

  它自己,交给那个曾用一生爱过你的

  陌生人,你曾为了另一个人而

  忽视过的那个人,了解你内心的人。

  从书架上取下那些情书,

  那些照片,那些绝望的笔记,

  从镜子里剥下自己的影子。

  坐下来。享受你的生命。

  (张文武译)

  外国现代诗赏读7

  深夜时分

  (美国)丽泽穆勒

  夏天的夜晚,世界

  在听力所及的范围内移动,

  在洲际公路上,嗖嗖作响

  或者隆隆地驶过,偶尔的汽笛声

  为我们送来丝丝寒意。

  晴朗安静的夜晚,

  声音有时会飘进我们的卧室,

  还有月光和支离破碎的光,

  仿佛在我们出生之前

  天空就让它们逃逸了。

  冬天,我们关紧窗户,

  读契科夫,

  几乎要为他的世界而流泪。

  多么奢侈,多么快乐,

  我们能为一种虚构的生活

  而悲伤。

  (倪志娟译)

  外国现代诗赏读8

  我在屋外的黑暗中

  (俄罗斯)奥西普曼德尔施塔姆

  我在屋外的黑暗中洗脸,

  天空燃烧着粗糙的星星,

  而星光,斧刃上的盐。

  寒冷溢出水桶。

  大门锁着,

  大地阴森如其良心。

  我想他们哪里也找不到

  比真理更干净的画布。

  星盐在水桶里溶化,

  冻水渐渐变黑,

  死亡更纯粹,不幸更咸,

  大地更移近真理和恐惧。

  (黄灿然译)

  外国现代诗赏读9

  美,不能造作,它自生

  (美国)艾米莉狄金森

  美,不能造作,它自生——

  刻意追求,便消失——

  听任自然,它留存——

  当清风吹过草地——

  风的手指把草地抚弄——

  要追赶上绿色波纹——

  上帝会设法制止——

  使你,永不能完成——

  (江枫译)

  外国现代诗赏读10

  苏醒

  (冰岛)西德格尔马格努松

  记忆突然碎裂成

  很多夜晚

  碎裂的声音

  在我拾起碎片

  并扔进那将其

  融为一体的白昼的强光中时

  在我的体内回响:

  制成一件新甲胄的铁片

  (董继平译)

  外国现代诗赏读11

  《思绪之束》

  美·卡尔·桑德堡

  我想起了海滩,田野,

  眼泪,笑声。

  我想起建造的家——

  又被风刮走。

  我想起聚会,

  但每一次聚会都是告别。

  我想起在孤单中运行着的星星,

  黄鹂成双成对,落日慌乱地,

  在愁闷中消隐。

  我想要越过茫茫宇宙,

  到下一个星球去,

  到最后一个星球去。

  我要留下几滴眼泪,

  和一些笑声。

  外国现代诗赏读12

  《对镜》

  英·哈代

  当我照我的镜,

  见我形容憔悴,

  我说

  但愿上天让我的心

  也象这样凋萎

  那时

  人心对我变冷

  我再也不忧戚

  我将能

  孤独而平静

  等待永久的安息

  可叹

  时间偷走一半

  却让一半留存

  被时间摇撼的

  黄昏之躯中

  搏动着

  正午的心

  外国现代诗赏读13

  《阶段》

  德·赫曼赫塞

  正如花会凋谢

  正如青春消逝

  生命的每一个阶段

  亦复如是

  生命

  会在每一个阶段召唤我们

  心啊

  预备告别过去

  重新开始

  心啊

  勇敢地寻找

  寻找新的境地

  我们必须离乡背井

  否则便要受到终身监禁

  心啊

  就是这般

  要不断

  告别

  辞行

  外国现代诗赏读14

  《茶的情诗》

  美·张错

  如果我是开水

  你是茶叶

  那么你的香郁

  必须依赖我的无味

  让你的干枯,柔柔的

  在我里面展开、舒散

  让我的浸润舒展你的容颜

  我必须热,甚至沸腾

  彼此才能相溶

  我们必须隐藏

  在水里相觑相缠

  一盏茶工夫

  我俩才决定成一种颜色

  无论你怎样浮沉把持不定

  你终将缓缓地

  落下,攒聚在我最深处

  那时候,你最苦的一滴泪

  将是我最甘美的一口茶

  外国现代诗赏读15

  《咏一朵枯萎的紫罗兰》

  英·雪莱

  这一朵花失去了香味,

  它象你的吻,曾对我呼吸;

  那鲜艳的颜色也已消褪,

  不再闪耀着你,唯一的你!

  一个枯萎而僵死的形体,

  茫然留在我凄凉的前胸,

  它以冰冷而沉默的安息

  折磨着这仍旧火热的心。

  我哭了,眼泪不使它复生!

  我叹息,没有香气扑向我!

  唉,这沉默而无怨的宿命

  虽是它的,可对我最适合。

外国现代诗赏读

手机扫码分享

Top