希特勒德语版演讲稿及翻译(推荐3篇)

时间:2019-07-01 04:29:48
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

希特勒德语版演讲稿及翻译 篇一

标题:希特勒在柏林大会上的演讲稿及翻译

尊敬的各位先生、女士们,

今天,我站在这里,非常荣幸地向大家发表演讲。作为德国国家元首,我深深感到责任重大。我们的国家正面临着重大的挑战和机遇,而我相信,只有通过我们的团结和努力,我们才能克服困难,实现国家的繁荣和强大。

我想借此机会向全体德国人民表达我的感激之情。正是因为你们的忠诚和努力,我们才能够走到今天。我们的国家正处于一个关键时刻,我们面临着来自外部的威胁和内部的不稳定。但是,我们必须团结在一起,坚定地捍卫我们的价值观和利益。

我们的民族是伟大而勇敢的。我们有着丰富的历史和文化遗产,我们的人民充满着创造力和奉献精神。我们应该为我们的民族感到自豪,并为我们所取得的成就感到骄傲。但是,我们不能满足于现状,我们必须不断努力,追求更加美好的未来。

作为德国的领导者,我向全体德国人民承诺,我将竭尽全力,为我们的国家和人民谋求最大的利益。我将努力推动经济的发展,提高人民的生活水平。我将保护我们的国土和领土完整,确保我们的国家安全。我将致力于改善教育和医疗条件,为我们的人民提供更好的福利。

我相信,只有通过团结和努力,我们才能实现我们的目标。我呼吁全体德国人民团结一心,共同努力,为我们的国家和民族的未来而奋斗。

最后,我要向全世界宣告,德国是一个强大而有影响力的国家。我们将坚定地捍卫我们的利益和价值观,我们将为世界的和平与稳定做出贡献。

谢谢大家!

翻译如下:

Title: Hitler's Speech in Berlin Conference and Translation

Ladies and gentlemen,

Today, I stand here with great honor to deliver this speech. As the leader of Germany, I feel a great responsibility. Our country is facing significant challenges and opportunities, and I believe that only through our unity and efforts can we overcome difficulties and achieve prosperity and strength for our nation.

I would like to take this opportunity to express my gratitude to all the German people. It is because of your loyalty and hard work that we have come this far. Our country is at a critical moment, facing threats from external forces and internal instability. However, we must stand united and firmly defend our values and interests.

Our nation is great and courageous. We have a rich history and cultural heritage, and our people are full of creativity and dedication. We should be proud of our nation and proud of our achievements. However, we cannot be satisfied with the status quo; we must strive for a better future.

As the leader of Germany, I promise to the German people that I will do my utmost to seek the greatest interests for our country and people. I will strive to promote economic development and improve people's living standards. I will protect our national territory and ensure our country's security. I will also work towards improving education and healthcare conditions and providing better welfare for our people.

I believe that only through unity and efforts can we achieve our goals. I call on all the German people to stand united and work together for the future of our country and nation.

Finally, I want to declare to the world that Germany is a powerful and influential country. We will firmly defend our interests and values, and we will contribute to the peace and stability of the world.

Thank you all!

希特勒德语版演讲稿及翻译 篇二

标题:希特勒在纳粹党大会上的演讲稿及翻译

尊敬的诸位党员和来宾,

我感到非常荣幸能够在这次纳粹党大会上向大家发表演讲。我们的党已经取得了巨大的成就,但我们的工作还远未完成。我们面临着许多挑战,但我相信,只要我们团结一心,我们一定能够克服困难,实现我们的目标。

我们的党是一个伟大而强大的政治力量。我们的信仰和价值观使我们与众不同。我们坚信德国民族的优越性和纳粹主义的正确性。我们的目标是建立一个统一而强大的德国,为我们的人民带来繁荣和幸福。

我们的党员是我们最宝贵的财富。你们是我们事业的中坚力量,是我们实现目标的关键。我要向全体党员致以最崇高的敬意和感激之情。正是因为你们的努力和奉献,我们的党才能够取得如此辉煌的成就。

我们的目标是建立一个强大的德国帝国。我们将努力实现国家的经济繁荣和军事实力的强大。我们将保护我们的民族利益,维护我们的国家安全。我们将努力改善人民的生活条件,提供更好的福利和社会保障。

我们的党是一个充满活力和纪律严明的组织。我们将继续加强党内纪律,坚决打击任何破坏党的团结和秩序的行为。我们将加强党的组织建设,提高党员的素质和能力。我们将在全国范围内加强党的影响力和声誉。

最后,我要向全体党员郑重宣告,我们的事业将会取得胜利。我们将团结一心,为我们的党和国家的未来而奋斗。

谢谢大家!

翻译如下:

Title: Hitler's Speech at the Nazi Party Congress and Translation

Respected party members and guests,

I feel extremely honored to be able to speak at this Nazi Party Congress. Our party has achieved great success, but our work is far from over. We face many challenges, but I believe that as long as we stand united, we will be able to overcome difficulties and achieve our goals.

Our party is a great and powerful political force. Our beliefs and values make us unique. We firmly believe in the superiority of the German nation and the correctness of Nazism. Our goal is to establish a unified and powerful Germany that brings prosperity and happiness to our people.

Our party members are our most precious asset. You are the backbone of our cause and the key to achieving our goals. I want to express my highest respect and gratitude to all party members. It is because of your efforts and dedication that our party has achieved such brilliant success.

Our goal is to establish a powerful German empire. We will strive for economic prosperity and military strength. We will protect our national interests and safeguard our country's security. We will work to improve people's living conditions and provide better welfare and social security.

Our party is a vibrant and disciplined organization. We will continue to strengthen party discipline and resolutely combat any behavior that undermines party unity and order. We will strengthen party organization and improve the quality and capabilities of party members. We will enhance the party's influence and reputation nationwide.

Finally, I solemnly declare to all party members that our cause will be victorious. We will stand united and strive for the future of our party and country.

Thank you all!

希特勒德语版演讲稿及翻译 篇三

希特勒德语版演讲稿及翻译

  演讲稿具有观点鲜明,内容具有鼓动性的特点。在日新月异的现代社会中,很多地方都会使用到演讲稿,在写之前,可以先参考范文,以下是小编为大家收集的希特勒德语版演讲稿及翻译,欢迎大家分享。

  "Appell an die Nation"

  Rede zur Reichstagswahl am 31.Juli 1932

  15. Juli 1932

  über 13 Jahre hat das Schicksal den heutigen Machthabern zu ihrer Erprobung und Bew?hrung zugemessen. Das sch?rfste Urteil sprechen sie sich aber, indem sie durch die Art ihrer heutigen Propaganda das Versagen ihrer Leistungen selbst bekennen. Sie wollten einst Deutschland für die Zukunft besser regieren als in der Vergangenheit und k?nnen als Ergebnis ihrer Regierungskunst in Wirklichkeit nur feststellen, da? Deutschland und das deutsche Volk noch immer leben.

  Sie haben in den Novembertagen 18 feierlich versprochen unser Volk, und insbesondere den deutschen Arbeiter einer besseren wirtschaftlichen Zukunft entgegenzuführen. Sie k?nnen heute, nachdem sie nahezu 14 Jahre Zeit zur Erfüllung ihres Versprechens hatten, nicht einen einzigen deutschen Berufsstand als Zeugen für die Güte ihres Tuns anführen. Der deutsche Bauer verelendet, der Mittelstand ruiniert, die sozialen Hoffnungen vieler Millionen Menschen vernichtet, ein Drittel aller im Erwerbsleben stehenden deutschen M?nner und Frauen ohne Arbeit und damit ohne Verdienst, das Reich, die Kommunen und die L?nder überschuldet, s?mtliche Finanzen in Unordnung und alle Kassen leer. Was h?tten sie überhaupt noch mehr zerst?ren k?nnen. Das schlimmste aber ist die Vernichtung des Vertrauens in unserem Volk, die Beseitigung aller Hoffnungen und aller Zuversicht. In 13 Jahren ist es ihnen nicht gelungen, die in unserem Volk schlummernden Kr?fte irgendwie zu mobilisieren. Im Gegenteil. In ihrer Angst vor dem Erwachen der Nation, haben sie die Menschen gegeneinander ausgespielt, die Stadt gegen das Land, den Angestellten gegen den Beamten, den Handarbeiter gegen den Arbeiter der Stirne, den Bayern gegen den Preu?en, den Katholiken gegen den Protestanten uns so fort und umgekehrt. Der Aktivismus unserer Rasse wurde nur im Inneren verbraucht, nach au?en aber blieben Phantasien übrig, phantastische Hoffnungen auf Kulturgewissen, V?lkerrecht, Weltgewissen, Botschafterkonferenzen, V?lkerbund, Zweite Internationale, Dritte Internationale, proletarische Solidarit?t und so weiter, und die Welt hat uns dementsprechend behandelt. So ist Deutschland langsam verfallen und nur ein Wahnsinniger kann hoffen, da? die Kr?fte, die erst den Verfall herbeiführten, nunmehr die Wiederauferstehung bringen k?nnten. Wenn die bisherigen Parteien Deutschland ernstlich retten m?chten, warum haben sie es dann nicht schon bisher getan. Haben sie aber Deutschland retten wollen, weshalb ist es unterblieben? Haben die M?nner dieser Parteien es ehrlich beabsichtigt, dann mü?ten ihre Programme schlecht gewesen sein. Waren aber ihre Programme richtig, dann k?nnen sie selbst es nicht aufrichtig gewollt haben oder sie waren zu unwissend oder zu schwach. Nun, nach 13 Jahren, da sie alles in Deutschland vernichteten, ist endlich die Zeit ihrer eigenen Beseitigung gekommen. Ob die heutigen parlamentarischen Parteien leben, ist nicht wichtig, aber notwendig ist es, da? verhindert wird, da? die deutsche Nation vollkommen zugrundegeht.

  Vor 13 Jahren wurden wir Nationalsozialisten verspottet und verh?hnt, heute ist unseren Gegnern das Lachen vergangen. Eine gl?ubige Gemeinschaft von Menschen ist erstanden, die langsam die Vorurteile des Klassenwahnsinns und des Standesdünkels überwinden wird. Eine gl?ubige Gemeinschaft von Menschen, die entschlossen ist, den Kampf für ihre Haltung und ihre Rasse aufzunehmen, nicht weil es sich um Bayern oder Preu?en, Württemberg oder Sachsen, Katholiken oder Protestanten, Arbeiter oder Beamte, Bürger oder Angestellte und so weiter handelt, sondern weil sie alle Deutsche sind. Mit diesem Gefühl der unzertrennlichen Verbundenheit ist die gegenseitige Achtung gewachsen. Aus der Achtung aber kam das Verst?ndnis, nach dem Verst?ndnis die gewaltige Kraft, die uns alle bewegt. Wir Nationalsozialisten marschieren daher auch in jede Wahl hinein, mit dem einzigen Bekenntnis, am n?chsten Tage die Arbeit wieder erneut aufzunehmen für die innere Reorganisation unseres Volksk?rpers. Denn nicht um Mandate oder Ministerstühle k?mpfen wir, sondern um den deutschen Menschen, den wir wieder zusammenfügen wollen und werden, zu einer unzertrennlichen Schicksalsgemeinschaft. Der Allm?chtige, der es bisher gestattete, da? wir in 13 Jahren von 7 Mann zu 13 Millionen wurden, wird es weiter gestatten, da? aus den 13 Millionen dereinst ein deutsches Volk wird. An dieses Volk aber glauben wir, für dieses Volk k?mpfen wir und für dieses Volk sind wir wenn n?tig bereit, so wie die Tausende der Kameraden vor uns, uns einzusetzen mit Leib und mit Seele. Wenn die Nation ihre Pflicht erfüllt, mu? dann einst ein Tag erstehen, der uns wiedergibt ein Reich der Ehre und Freiheit, Arbeit und Brot.

  “呼吁国家”

  在谈到德国31日大选1932年7月

  15日1932年7月

  大约13多年来的命运,目前的统治者为他们测试和缓刑批准的措施。最严厉的判决,但他们讲的性质,他们的宣传今天的失败其好处甚至坦白。他们希望一旦德国的未来更好地治理与过去相比,可能是由于他们的政府艺术不仅在现实中指出,德国和德国人仍然生活。

  他们在两天的November18庄严承诺我们的人民,尤其是德国工人更美好的经济前景它们渴望。现在,您可以,经过近14年来履行其承诺并没有一个单一的德国占领的立场作为证人的善良他们的行动领先。德国农民的贫困,断送了中产阶级,社会愿望,数百万人的破坏,三分之一的工作生活是德国男子和妇女没有工作,没有功劳,沙特,其中国家的城市和整体财务状况混乱和所有财政部空白。他们什么都可以摧毁甚至更多。但最严重的是破坏信任我们的人民,消除一切希望和信心的`。在13年里,他们并没有成功地在我们的民族不知沉睡部队调动。与此相反。在其恐惧的民族觉醒,他们的人民减除对方,城市对国家,对员工的官员,工人的手对工人的额头,拜仁对普鲁士,天主教徒对新教徒我们继续反之亦然。该活动的比赛消耗只在外面,但仍幻想离开,幻想的希望寄托在文化良知,国际法,世界的良心,大使会议,国际联盟,第二国际,第三国际,无产阶级的团结等等,和世界对待我们相应。例如,德国正在慢慢腐烂,只有疯子可以希望的力量,带来的恶化,直至现在可能带来的复活。如果现有的各方要保存德国严重的是,为什么它没有这样做。难道他们要保存德国,这就是为什么没有调查?难道这些男人是真诚的当事方的意图,然后将他们的程序已坏。但他们的计划是正确的,那么他们甚至不能有真诚希望或它们太无知或太弱。那么, 13年后,因为他们摧毁了在德国的一切,现在终于时机已到自己的处置。无论是目前的议会各党派生活并不重要,但它是必要的,防止的是,德国民族是完全基于。

  13年前,我们被纳粹嘲笑和嘲弄,今天是我们的对手笑到最后的人。一个虔诚的社会的人只是另一个,慢慢的偏见类的疯狂和专业Dünkels加以克服。一个虔诚的社会的人谁决心争取他们的态度和他们的比赛记录,而不是因为它是德国巴伐利亚州或普鲁士,萨克森州或符腾堡州,天主教或新教,工人或官员,公民或雇员等,但因为它们都是德国人。在这个意义上的不可分割的关系是相互尊重有所增加。从尊重,但来理解,理解后的巨大力量,使我们所有。因此,我们在纳粹游行反正每次选举,唯一的承诺,第二天的工作再度回升的内部重组我们的国家机构。由于没有任务或部长级会议主席,我们的战斗,但德国人,我们要重新添加在一起,是不可分割的,以共同的命运。万能的,这是目前允许,我们在13年7至13万人已经,并将继续允许1300万dereinst一个德国人。在此人,但我们相信这些人的战斗对我们和这个民族,我们准备在必要时,因为成千上万的同志摆在我们面前的是用身体和灵魂。如果国家履行其义务,那么一旦有一天只能交易,这给我们一个王国的荣誉和自由,工作和面包。

希特勒德语版演讲稿及翻译(推荐3篇)

手机扫码分享

Top