陪侍郎叔游洞庭醉后三首原文,翻译,赏析_拼音版_作者李白 

陪侍郎叔游洞庭醉后三首

作者:李白 朝代:唐朝
陪侍郎叔游洞庭醉后三首原文
其一
今日竹林宴,我家贤侍郎。
三杯容小阮,醉后发清狂。
其二
船上齐桡乐,湖心泛月归。
白鸥闲不去,争拂酒筵飞。
其三
刬却君山好,平铺湘水流。
巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。
陪侍郎叔游洞庭醉后三首拼音解读
qí yī
jīn rì zhú lín yàn ,wǒ jiā xián shì láng 。
sān bēi róng xiǎo ruǎn ,zuì hòu fā qīng kuáng 。
qí èr
chuán shàng qí ráo lè ,hú xīn fàn yuè guī 。
bái ōu xián bú qù ,zhēng fú jiǔ yàn fēi 。
qí sān
chǎn què jun1 shān hǎo ,píng pù xiāng shuǐ liú 。
bā líng wú xiàn jiǔ ,zuì shā dòng tíng qiū 。

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

陪侍郎叔游洞庭醉后三首注释及译文

译文 其一:今日与我家贤侍郎共为竹林之宴饮,就像阮咸与叔父阮籍一样。酒过三杯,请容许我酒醉之后高迈不羁之态。 其二:船上齐唱行船之歌,我们乘着月色自湖心泛舟而归。湖面上白鸥悠闲不远飞,倒是争相在我们酒筵的上方盘旋飞翔。 其三:把君山削去该有多好,可让洞庭湖水平铺开去望而无边。巴陵的美酒饮不尽,共同醉倒于洞庭湖的秋天。…详情

相关赏析

陪侍郎叔游洞庭醉后三首创作背景

《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是唐代大诗人李白的组诗作品。这三首诗描写了李白陪族叔李晔畅游洞庭湖排遣愁绪的情景:第一首诗借用阮咸与叔父阮籍的典故,同为仕途不通的同怜人,欲借酒消愁排遣愁绪;第二首诗描绘出一幅酒船管弦齐奏、皓月浮光静影沉璧、白鸥盘旋飞翔的湖上美景图,以情景交融的方式,让诗意意境开阔;最后一首诗运用独特的奇想,铲去人生坎坷障碍,用无穷尽的酒醉刷掉心头的愁闷。全诗层次分明而又环环相连,丝丝入扣,通过借酒吟诗消愁,排遣李白心中数十年壮志未酬、晚年九死一生之余又遭幻想破灭的千古愁、万古愤。   乾元二年(759)李白行至夔州白帝城,遇赦获释,迫不及待地返至江陵。直到岳阳,遇到族叔李晔,时由刑部侍郎贬官岭南。于是李白、族叔李晔和被砭官的友人贾至一起同游洞庭湖。李白写了月夜游洞庭湖的三首七言绝句,诗中以阮籍、阮咸叔侄喻李哗及己,抒写其豪兴。…详情

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

陪侍郎叔游洞庭醉后三首原文,陪侍郎叔游洞庭醉后三首翻译,陪侍郎叔游洞庭醉后三首赏析,陪侍郎叔游洞庭醉后三首阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.hxlib.cn/shi/62549.html

诗词类别

热门知识

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语