如何让你的英文简历不再石沉大海(优选3篇)

时间:2016-08-06 01:17:41
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

如何让你的英文简历不再石沉大海 篇一

在竞争激烈的职场环境中,一份出色的英文简历可以帮助你脱颖而出,获得心仪的工作机会。然而,许多人的英文简历却常常石沉大海,无法引起雇主的注意。那么,如何才能让你的英文简历在众多应聘者中脱颖而出呢?下面是一些建议。

首先,确保你的英文简历简洁明了。雇主通常只会花几秒钟的时间扫视每份简历,因此简洁的简历能够引起他们的注意。在编写简历时,要注意使用简洁的语言和简短的句子来表达自己的经验和技能。避免使用冗长的段落和复杂的词汇,以免让雇主感到厌倦。

其次,突出你的独特之处。在竞争激烈的职场中,你需要通过简历来展示你与众不同的地方。这可以是你在某个领域的专业知识,或者是你在某个项目中取得的成就。无论是什么,都要在简历中突出展示,以吸引雇主的注意。

另外,确保你的简历与所申请的职位相关。每个职位都有特定的要求和技能,你的简历应该能够清楚地展示你具备这些技能。在编写简历时,要仔细阅读招聘广告,并根据要求调整自己的简历。如果你在过去的工作中有类似的经验,一定要在简历中详细描述。

最后,不要忘记检查你的简历中的拼写和语法错误。简历中的错误可能会给雇主留下不专业的印象,降低你的竞争力。在编写完简历后,要仔细检查每一个细节,确保没有任何错误。你还可以请朋友或家人帮助你检查简历,以确保没有遗漏。

总之,一份出色的英文简历可以帮助你在竞争激烈的职场中脱颖而出。通过保持简洁明了、突出独特之处、与所申请的职位相关以及检查拼写和语法错误,你的简历将不再石沉大海,而是成为你获得工作机会的敲门砖。

如何让你的英文简历不再石沉大海 篇二

在如今的全球化时代,越来越多的人开始寻求跨国公司和国际工作机会。而一份出色的英文简历是成功进入国际职场的重要关键。然而,许多人的英文简历却石沉大海,无法引起雇主的注意。那么,如何才能让你的英文简历在众多应聘者中脱颖而出呢?下面是一些建议。

首先,要确保你的英文简历语法正确。正确的语法是英文简历的基本要求,任何错误都会给雇主留下不专业的印象。在编写简历之前,建议你仔细学习英语语法,并在编写过程中使用语法检查工具。另外,如果可能的话,最好请一位擅长英语的朋友或专业编辑帮助你检查简历,以确保没有语法错误。

其次,要注意简历格式的规范性。不同国家和地区可能有不同的简历格式要求,你需要根据目标国家或地区的习惯进行调整。在编写简历时,要注意使用标准的字体和字号,以及清晰可读的排版。此外,还要确保简历的长度适中,通常不超过两页。

另外,要突出你的国际经验和跨文化技能。如果你在国际公司或跨国项目中有过工作经验,一定要在简历中详细描述。此外,如果你擅长多国语言或具备跨文化交流的能力,也要在简历中突出展示。这些国际化的经验和技能会让你的简历在众多应聘者中脱颖而出。

最后,要注重简历中的关键词。很多公司在筛选简历时会使用关键词搜索工具,以便更快地找到符合要求的候选人。因此,在编写简历时,要仔细阅读招聘广告,并将关键词融入到简历中。这样一来,你的简历就有更大的机会被雇主选中。

总之,一份出色的英文简历是成功进入国际职场的关键。通过确保语法正确、格式规范、突出国际经验和跨文化技能以及注重关键词,你的简历将不再石沉大海,而是成为你获得国际工作机会的敲门砖。

如何让你的英文简历不再石沉大海 篇三

  如果投了简历却没接到多少面试电话,很可能是简历有问题。如果你也是这些人中的一员,你的简历可以做些修改,下面就是小编为大家整理的技巧!希望对你有帮助!

  If you’re sending out résumés and not getting many calls to interview, there’s a good chance that your résumé is the problem. If you’re like most people, your résumé could use some work – and like most people, you’re probably not sure where to start.

  如果投了简历却没接到多少面试电话,很可能是简历有问题。如果你也是这些人中的一员,你的简历可以做些修改——你可能不知道从哪里开始改。

  But you probably don’t need to start from scratch. You can often significantly improve your résumé by just making a handful of changes. Here are five small changes you can make that will have a big impact.

  不过你不需要从头修改。只做些小改变通常就能大大改善简历。下面的五处修改会让简历有很好效果。

  1. Get rid of the objective. Résumé objectives never help and often hurt. Not only do they feel outdated at this point, but they're all about what you want, rather than what the employer wants. Your résumé should be focused on showing your experience, skills and accomplishments. It’s not the place to talk about what you’re seeking in your next job.

  1. 不要写求职目标。在简历上写求职目标从来没用,还会有坏处。它们不仅落伍过时,而且都是有关你想要的而不是雇主想要的东西。简历应该集中展现你的经历、技能和成就。不应该商量你在下一份工作中想得到什么。

  2. Focus on work accomplishments, not job duties. If you’re like most job seekers, your résumé lists what you were responsible for at each job you held, but doesn't explain what you actually achieved there. Rewriting to focus on accomplishments will make it more likely to catch a hiring manager’s eye. For instance, get rid of lines like “managed email list” and replace them with lines like “increased email subscribers by 20 percent in six months” – in other words, something that explains how you performed, not just what your job was.

  2. 关注工作成就,而不是工作职责。你的简历是不是和大多数求职者一样只写每份工作的职责,却没写结果?写好成就是关键,这样更有可能抓住招聘经理的眼球。例如,别写像“整理邮件”之类的话,用“6个月内邮件用户增加了20%”代替——换句话说,写清楚你的工作表现,而不只是写工作内容。

  3. Get rid of big blocks of text. If your résumé is filled with large blocks of text – as opposed to bullet points – there’s a good chance that you’re putting hiring managers to sleep. They want to quickly skim the first time they look at your résumé, and big blocks of text make that difficult and make most hiring managers’ eyes glaze over. They’ll pay more attention and absorb more information about you if your résumé is arranged in bullet points rather than paragraphs.

  3. 不要有大段文字。如果你的简历都是大段文字——而不是按要点写——招聘经理很可能没兴趣看了。他们看简历时想快速浏览,大段文字看起来困难,他们眼睛都要看花了。如果你的简历排出了要点而不是有很多段落,他们会看得更仔细,也能了解到更多信息。

  4. Shorten it. If your résumé is multiple pages, you might be diluting the impact of its contents. With a shorter résumé, you’ll ensure that in an initial quick scan, the hiring manager’s eyes fall on the most important things. Plus, long résumés can make you come across as someone who can’t edit and doesn’t know what information is essential and what’s less important. As a general rule, your résumé shouldn’t be longer than two pages, maximum. (And if you’re a recent grad, it should only be one page, because you haven’t yet had enough work experience to justify a second one.)

  4. 减少页数。如果你的简历有很多页,你可能把不重要的内容也写上去了。短小精悍的简历能确保招聘经理快速扫视时能看到最重要的东西。另外,长简历会让别人觉得你不会编辑文档,也不会区分信息的重要程度。一般来说,简历最多不能超过两页。(如果你是应届毕业生,应该一页就够了,因为你还没有足够的工作经验去写第二页。)

  5. Give yourself permission to remove things that don’t strengthen your candidacy. You don’t need three lines explaining boring job duties – especially if these responsibilities are going to be implied by your title. Similarly, you don’t need to include that summer job from eight years ago, that job you did for three weeks that didn’t work out or every skill you can think of. Your résumé is a marketing document, not a comprehensive listing of everything about you; include the things that strengthen your candidacy and pare down the rest.

  5. 删掉不够有竞争力的内容。你不需要用三行字说明无聊的工作职责——尤其是这些责任可以从职位名称中看出来的时候。同样,你不需要写八年前的暑期工作,以及做了三个星期却没学到什么技能的工作。你的简历是用来推销自己的,不要像写清单一样把每件事都列下来,请写能加强竞争力和能把别人比下去的事情吧。

  拓展:六大诀窍让你的简历被HR看到

  对于任何特定的空缺职位,人力资源部门和招聘经理都会收到成堆的简历,他们通常会错过、跳过或丢掉许多简历。

  Human resources people and hiring managers receive heaps of resumes for any given job opening, so they often miss, skip or toss a lot of them. Luckily, there are things you can do to help ensure that your resume is seen.

  对于任何特定的空缺职位,人力资源部门和招聘经理都会收到成堆的简历,他们通常会错过、跳过或丢掉许多简历。好在你还可以做些事情,确保你的简历被对方看到。

  Use keywords.

  使用关键词

  Using buzz words and key phrases are imperative. Use some of the same words and phrases that appear in the job posting in your resume. The computer will then recognize them and move your resume toward the top of the pile because you will be a match. But don’t just cut and paste the job posting into your resume or cover letter. If the computer doesn’t catch it, the hiring manager definitely will, and it could hurt your chances of moving forward with an interview.

  在简历中使用术语和关键词至关重要。电脑会识别这些词语,然后把你的简历置顶,因为你的简历会和系统匹配。但是不要简单地把招聘启事的文字复制粘贴到你的简历或求职信中。就算电脑没有识别出来,招聘经理肯定也会发现,而且这样做可能会减少你进入面试环节的机会。

  Network and use your connections.

  打造并利用你的人脉

  The best way to make sure

your resume is seen is by networking into the company. Let your networking contact know that you have applied for a position, and ask that person if he or she would send your resume to the H.R. department with an endorsement of you as a candidate. Another way is to try to determine who the hiring manager is and send a resume directly to that person, with a letter asking for an informational interview.

  确保你的简历被看到的最好方法是打入公司的关系网。让你的人际关系联系人知道你申请了某个职位,询问关系人,他或她是否会把你的简历送到人力资源部门,同时推荐你的求职申请。另一种方法是设法确定招聘经理的身份,直接向他发送简历,附上信件请求获得信息性面试的机会。

  Keep it simple.

  保持简洁

  Avoid graphics and logos and other things that may “clog” how an applicant tracking system reads your resume.

  尽量避免在简历中出现图像、标示和其他可能“阻碍”申请者跟踪系统读取你简历的东西。

  Take an entrepreneurial approach.

  采取“创业者心态”

  What works best in any market is for the job seeker to take a pure, entrepreneurial approach to their job search process. It would be futile to call H.R. and leave repeated voice messages. A better way is to contact a key decision maker through hard mail and follow up with a phone call. Go around H.R. That’s provocative, right? Well, it works.

  求职者在任何市场上最奏效的方法就是用纯粹的创业者心态来对待他们的求职过程。求职者给人力资源部门打电话或者反复留语音邮件,都是徒劳的做法。更好的办法是通过电子邮件联系关键决策者,然后打电话跟进。绕过人力资源部门。这样做看起来很有挑衅意味,对吗?不过这种方式很管用。

  Have someone proofread your resume.

  找人校对你的简历。

  Sometimes it can be something as small as a typo that may turn off an employer and land you in the black hole. Before sending your resume have at least one person you trust review it so that it can has a better chance of catching the eyes of the employer.

  有时候,就连拼写错误这样的小毛病也会导致雇主失去兴趣,把你的简历扔进黑洞。在发送你的简历前,至少要找个你信赖的人检查一遍,以确保这份简历有更大的机会引起雇主的注意。

  Research the company's hiring process.

  研究这家公司的招聘流程。

  Companies like Google and Facebook include specific insights into their interview process. “For example, on the Google careers page, they let you know that one of their recruiters is the first to review your resume and that they look first at your qualifications and experience. Thorough research can help you properly prepare to avoid the resume black hole.

  谷歌和Facebook这样的公司会透露面试过程中的具体信息。例如,在谷歌的求职页面上,他们会告诉你,有位招聘人员将首先审查你的简历,他们首要的审核内容是你的资历和工作经验。深入的研究可以帮助你做好准备,避免陷入简历黑洞。

如何让你的英文简历不再石沉大海(优选3篇)

手机扫码分享

Top