• 出自 唐代先秦 / 佚名 的 《那》 佚名
    猗与那与!置我鞉鼓。
    奏鼓简简,衎我烈祖。
    汤孙奏假,绥我思成。
    鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。
    既和且平,依我磬声。
    於赫汤孙!穆穆厥声。
    庸鼓有斁,万舞有奕。
    我有嘉客,亦不夷怿。
    自古在昔,先民有作。
    温恭朝夕,执事有恪,
    顾予烝尝,汤孙之将。

    译文及注释


    猗与那与!置我鞉鼓。
    好盛美啊好繁富,在我堂上放立鼓。
    (ē)与那(nuó)与!置我鞉(táo)鼓。
    猗与那与:犹“婀欤娜欤”,形容乐队美盛之貌。与,同“欤”,叹词。置:植,竖立。鞉鼓:一种立鼓。
    奏鼓简简,衎我烈祖。
    敲起鼓来响咚咚,令我祖宗多欢愉。
    奏鼓简简,衎(kàn)我烈祖。
    简简:象声词,鼓声。衎:欢乐。烈祖:有功烈的祖先。
    汤孙奏假,绥我思成。
    商汤之孙正祭祀,赐我成功祈先祖。
    汤孙奏假,绥(suí)我思成。
    汤孙:商汤之孙。奏假:祭享。假,“格”的假借。绥:赠予,赐予。思:语助词。成:成功。
    鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。
    打起立鼓蓬蓬响,吹奏管乐声呜呜。
    (táo)鼓渊渊,嘒(huì)嘒管声。
    渊渊:象声词,鼓声。嘒嘒:象声词,吹管的乐声。管:一种竹制吹奏乐器。
    既和且平,依我磬声。
    曲调和谐音清平,磬声节乐有起伏。
    既和且平,依我磬(qìng)声。
    磬:一种玉制打击乐器。
    於赫汤孙!穆穆厥声。
    商汤之孙真显赫,音乐和美又庄肃。
    (wū)(hè)汤孙!穆穆厥(jué)声。
    於:叹词。赫:显赫。穆穆:和美庄肃。
    庸鼓有斁,万舞有奕。
    钟鼓洪亮一齐鸣,场面盛大看万舞。
    庸鼓有斁(yì),万舞有奕(yì)
    庸:同“镛”,大钟。有斁:即“斁斁”,乐声盛大貌。万舞:舞名。有奕:即“奕奕”,舞蹈场面盛大之貌。
    我有嘉客,亦不夷怿。
    我有助祭好宾客,无不欢欣在一处。
    我有嘉客,亦不夷怿(yì)
    亦不夷怿:意为不亦夷怿,即不是很快乐吗。 夷怿:怡悦。
    自古在昔,先民有作。
    在那遥远的古代,先民行止有法度。
    自古在昔,先民有作。
    作:指行止。
    温恭朝夕,执事有恪,
    早晚温文又恭敬,祭神祈福见诚笃。
    温恭朝夕,执事有恪(kè)
    执事:行事。有恪:即“恪恪”,恭敬诚笃貌。
    顾予烝尝,汤孙之将。
    敬请先祖纳祭品,商汤子孙天佑助。
    顾予烝(zhēng)尝,汤孙之将。
    顾:光顾。烝:冬祭为烝,秋祭为尝。将:佑助。


    赏析

      与《颂》诗中的大多数篇章不同,《那》主要表现的是祭祀祖先时的音乐舞蹈活动,以乐舞的盛大来表示对先祖的尊崇,以此求取祖先之神的庇护佑助。郑觐文《中国音乐史》云:“《那》祀成汤,按此为祭祀用乐之始。”先秦诗史,基本上是音乐文学史,而今天从音乐文学史的研究角度看,可以说《那》具有比其他《诗经》作品更重要的意义,因为此诗不但本身就是配合乐舞的歌辞,而且其文字内容恰恰又是描写这些乐舞情景的。诗中所叙述的作为祭祀仪式的乐舞,按照先奏鼓乐,再奏管乐,再击磬节乐,再钟鼓齐鸣,高唱颂歌跳起万舞这样的顺序进行;最后,主祭者献祭而礼成。按《礼记·郊特牲》云:“殷人尚声,臭味未成,涤荡其声,乐三阕,然后出迎牲。声音之号,所以诰告于天地之间也。”此诗的描写,与《礼记》的记载是相吻合的。

      诗首句便用两嗟叹之词,下文又有相当多的描绘乐声的叠字词“简简”、“渊渊”、“嘒嘒”、“穆穆”,加上作用类似叠字词的其他几个形容词“有斁”、“有奕”、“有恪”,使其在语言音节上也很有乐感,这当是此篇成功的关键。虽然它不像后世的诗歌在起承转合的内部结构上那么讲究安排照应,但是其一气浑成的体势,仍使它具有相当的审美价值。孙鑛说:“商尚质,然构文却工甚,如此篇何等工妙!其工处正如大辂。”(陈子展《诗经直解》引)他所谓的“工妙”,读者应当从诗的整体上去理解,这样才能正确把握其艺术性;所谓“大辂”,应是一辆完整的车子,而不是零碎的一辕一轴。

      六经皆史,从以诗证史的视角说,此诗是研究音乐舞蹈史的好资料。诗中出现的乐器有四种:鞉鼓、管、磐、镛,分属中国古代乐器八音分类法的革、竹、石、金四大类,出现的舞蹈有一种:万舞。《诗经》各篇对鼓声的摹仿是极其生动的,可以使读者从中初步领略原始音乐的力度、节奏和音色。如《小雅·伐木》的“坎坎伐鼓”,《小雅·鼓钟》的“鼓钟将将”、“鼓钟喈喈”,《大雅·灵台》的“鼍鼓逢逢”,《周颂·执竞》的“钟鼓喤喤”,《周颂·有駜》的“鼓咽咽”,此篇的“奏鼓简简”、“鞉鼓渊渊”,这些摹声的双音叠字词,前一字发重音,后一字读轻声,通过强——弱次序体现了鼓声的力度,又通过乐音时值的组织体现了长短的节奏。从传世实物和考古发掘看,鼓有铜面和兽皮面两大种类,“逢逢”、“简简”、“渊渊”应是对兽皮鼓声的摹仿,“将将”、“喈喈”、“喤喤”则应是对金属鼓声或钟鼓合声的摹仿,它们形象地再现了或深沉或明亮的不同音色。从这一点上说,《诗经》中描绘乐声的叠字词是唐代白居易《琵琶行》“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语;嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘”这类描写的滥觞。《那》一诗中所用之鼓为鞉鼓,据文献记载,鞉鼓有两种类型,一种大型的竖立设置,名为楹或立鼓;一种小型的类似今日之拨浪鼓,较晚起。《那》中之鞉鼓当为立鼓,按《释名·释乐器》云:“鞉,导也,所以导乐作也。”可知其作用是在祭祀歌舞开始时兴乐起舞。而祭祀时跳的万舞,又见于《邶风·简兮》、《鲁颂·閟宫》。从《简兮)的描写中可以看出,万舞包括武舞(男舞)和文舞(女舞)两部分,男舞者孔武有力,手执驭马的绳索,女舞者容光焕发,手执排箫和雉鸟羽翎。笔者以为万舞是一种具有生殖崇拜内涵的舞蹈。按“万(万)”与“虿”字相通,《说文解字》释“虿”为毒虫,又称“蚳”,是一种有毒的蛙,则“万舞”一名当关联于蛙的崇拜。而据现代学者研究,蛙在上古信仰中是孕育和繁殖力的象征。此诗所描写的万舞是在鼓声中进行的,中国西南地区出土的古代铜鼓上铸的正是青蛙的形象,这些塑像常呈雌雄交媾状或母蛙负子状以表现生殖崇拜内涵,并且《简兮》所描述的“左手执籥,右手秉翟”的万舞形象也常见于铜鼓腰部的界格上,这些都是万舞的原始信仰意义的明证。

    参考资料: 1、杜兴梅、杜运通.中国古代音乐文学精品评注:线装书局,2011.07:第6页 2、殷良.先秦文学史,:通化师范学院,1985:第115-116页