当前位置: 首页  成语

家破人亡

拼音

[jiā pò rén wáng]

注音

[ㄐㄧㄚ ㄆㄛˋ ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ]

年代

[古代成语]

近义词

[妻离子散] [流离失所]

反义词

[家给人足] [安居乐业]

感情色彩

[贬义成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

家园被毁;亲人死亡。形容家庭惨遭不幸。

成语出处

宋 释道原《景德传灯录 元安禅师》:“师曰:‘家破人亡,子归何处?’”

使用方法

联合式;作谓语、补语、分句;常与妻离子散连用

例子

朱家从朱老巩气死,朱老忠的姐姐跳河自尽,朱老忠只身闯关东,闯得家破人亡。(梁斌《红旗谱 代序》)

翻译(英语)

family ruined

翻译(俄语)

разорéние дóма и гибель семьи

翻译(其他)

<德>die Famispane ist zugrunde gegangen<法>famille ruinée et éteinte <sans feu ni spaneu>

谜语

燕窝掉地

近义词:
反义词:
相关成语: