托尔斯泰的故事(实用4篇)

时间:2014-04-08 09:32:22
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

托尔斯泰的故事 篇一

托尔斯泰(Leo Tolstoy)是俄国文学史上一位伟大的作家和哲学家,他的作品以其深刻的思想和生动的描写而闻名于世。然而,他的故事并不仅仅局限于他的作品,他的生活本身也是一个令人惊叹的故事。

托尔斯泰出生于1828年,出生在一个贵族家庭。他年轻时在大学学习法律,但很快就对这个专业失去了兴趣。他开始对文学感兴趣,并开始写作自己的小说和散文。

然而,托尔斯泰真正闻名于世的是他的大作《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》。这两部作品都是他的代表作,也是世界文学史上的经典之作。他通过这些小说描绘了俄国社会的现实,并探讨了人类的存在和意义。他的作品以其深入人心和强烈的情感而引起了广泛的共鸣。

然而,尽管托尔斯泰在文学上取得了巨大的成功,但他的生活并不幸福。他曾经陷入过深深的精神困境和迷茫中。他对生命的意义和人类的存在感到困惑和沮丧。他试图通过探索哲学和宗教来寻找答案,但最终他并没有找到真正的答案。

托尔斯泰的生活最终以一种令人悲伤的方式结束。在他晚年,他放弃了奢华的生活,选择过一种简朴的生活。他拒绝了他的贵族身份,并把自己的财产捐赠给慈善事业。他过着与世隔绝的生活,致力于农民的教育和援助。

尽管托尔斯泰的生活并不完美,但他的故事仍然是一个激励人心的故事。他通过他的作品和生活,向世界展示了一个思想家和作家的责任和使命。他的作品和思想将继续影响和激励后人,使他们思考和探索人类的存在和意义。

托尔斯泰的故事 篇二

托尔斯泰(Leo Tolstoy)是俄国文学史上一位伟大的作家和哲学家,他的故事不仅仅局限于他的作品,他的生活本身也是一个令人惊叹的故事。

托尔斯泰的故事充满了挣扎和矛盾。尽管他在文学上取得了巨大的成功,但他却常常陷入精神困境和迷茫中。他对生命的意义和人类的存在感到困惑和沮丧。他试图通过探索哲学和宗教来寻找答案,但最终他并没有找到真正的答案。

然而,正是这些挣扎和矛盾塑造了托尔斯泰的作品。他的小说和散文充满了对人类生活的深刻洞察和思考。他通过描绘人物的内心世界和情感冲突,展示了人类存在的复杂性和矛盾性。他的作品以其深入人心和强烈的情感而引起了广泛的共鸣。

托尔斯泰的故事也体现了他对社会的关注和责任感。在他晚年,他放弃了奢华的生活,选择过一种简朴的生活。他拒绝了他的贵族身份,并把自己的财产捐赠给慈善事业。他过着与世隔绝的生活,致力于农民的教育和援助。

尽管托尔斯泰的生活并不完美,但他的故事仍然是一个激励人心的故事。他通过他的作品和生活,向世界展示了一个思想家和作家的责任和使命。他的作品和思想将继续影响和激励后人,使他们思考和探索人类的存在和意义。

托尔斯泰的故事是一个充满挣扎和矛盾的故事,但正是这些挣扎和矛盾塑造了托尔斯泰的作品和他的思想。他的故事向我们展示了一个作家和思想家的责任和使命,同时也让我们思考和探索人类的存在和意义。

托尔斯泰的故事 篇三

  托尔斯泰这样来介绍老子的一个基本论点:“他(老子)教导人们从肉体的生活转化为灵魂的生活。他称自己的学说为‘道’,因为全部学说就在于指出这一转化的道路,也正因此老子的全部学说叫做《道德经》。”

  1891年10月,托尔斯泰在给出版商列杰尔列的一封信后面,附了一份“给我留下印象的作品”。这份书目罗列不足50部,记录了托尔斯泰自童年至63岁这个阶段阅读并留下印象的作品。这些作品,根据阅读印象,分为强烈;非常深;很深三种程度。书目中,涉及中国的作品,有孔子和孟子以及老子数种,而“老子”,是列在印象“强烈”这个项目中的,列入这个程度的作品,仅仅不过十部左右。

  虽然,托尔斯泰接触老子是比较晚的,那是在已创作出为他赢得世界声誉的《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》之后。1880年左右,托尔斯泰思想出现巨大困惑。1879-1882年之间,托尔斯泰写出一篇表现这种困惑的长文《忏悔录》。他在探索生命意义的精神活动中,遇到了前所未有的难题:“在探索生命问题的答案过程中,我的感受和一个在森林中迷路的人的感觉完全相同。”

  一段时间,他开始与贫穷、朴实、没有学问而有信仰的教徒、香客、修士、分裂派教徒、农民接近,“我爱上了这些人,我越深入思索我常听到和读到的像这样活着、也像这样死去的'人的生活,我就越热爱他们,我自己也就生活得更愉快了”。当然,直到《忏悔录》写完几年,托尔斯泰仍没能从困惑中走出,人生的探求仍在继续。

  就在这时,托尔斯泰遇见了老子。有明确记录的时间是1884年。在当年3月6日,他的日记里,出现了这样的字眼:“我在翻译老子,结果不如我意。”3月9日:“读了一点关于中国的东西,骑马在城里转了转。除我以外,人人都在工作……我洗了澡,读老子。翻译过来是可以的,但是缺乏完整性……”

  由此看来,托尔斯泰接触老子的时间还应当略略靠前一点。因为不可能还没阅读就开始要翻译它。托尔斯泰阅读的老子《道德经》,是1841年巴黎出版的法文译本。后来,他与波波夫一起,将《道德经》翻译成俄文。这项工作甚至激起了托尔斯泰写一本介绍中国哲理,尤其是探讨人性善恶问题的书的愿望。

  就在1884年,托尔斯泰刚接触中国先哲不久,他写了一篇近乎提纲的文章《中国的贤哲》。文章分了三个部分:“孔子的著作”,“《大学》”,“中国先哲老子所著《道德经》”。

  在托尔斯泰眼中和笔下,老子是很难表述的,所以在前引的日记里有“翻译过来是可以的,但是缺乏完整性……”这样的句子。在《中国的贤哲》中,有关“中国先哲老子所著《道德经》”一节,托尔斯泰不得不完全借助老子。他摘译了“道可道,非常道。(www.52article.com)名可名,非常名。无名,天地之始。有名,万物之母……”等若干原文,而自己未发议论或引申,似乎老子本身就可以自然说明问题一般。

  当然,老子还是对托尔斯泰的处世思想产生了影响。1884年3月10日日记里,有这样的记载:“一早起身,收拾了房间。安德留沙打翻了墨水瓶。我于是责备他。我脸上的表情一定是恶狠狠的……做人应该像老子所说的如水一般。没有障碍,它向前流去;遇到堤坝,停下来;堤坝出了缺口,再向前流去。容器是方的,它成方形;容器是圆的,它成圆形。因此它比一切都重要,比一切都强。”

  托尔斯泰与中国圣哲老子,真可谓时距千年,相隔万里,与老子的相遇,为其对人生的思考增加了一个参照系统,并使其获得了“良好的精神状态”。尽管误读不可避免,但在人类精神活动里,这种交触现象,却是值得我们认识和探究的。

托尔斯泰的故事 篇四

  托尔斯泰虽然很有名,又出身贵族,却喜欢和平民百姓在一起,与他们交朋友,从不摆大作家的架子。

  一次,他作长途旅行时,路过一个小火车站。他想到车站上走走,便来到月台上。这时,一列客车正要开动,汽笛已经拉响了。托尔斯泰正在月台上慢慢走着,忽然,一位女士从列车车窗里冲他直喊:“老头儿!老头儿!快替我到候车室把我的手提包取来,我忘记提过来了。”原来,这位女士见托尔斯泰衣着简朴,还沾了不少尘土,把他当作车站的搬运工了。

  托尔斯泰赶忙跑进候车室拿来提包,递给了这位女士。

  女士感激地说:“谢谢啦!”随手递给托尔斯泰一枚硬币,“这是赏给你的。”

  托尔斯泰接过硬币,瞧了瞧,装进了口袋。

  正巧,这位女士身边有个旅客认出了这个风尘仆仆的“搬运工”就是托尔斯泰,就大声对女士叫道:“太太,您知道您赏钱给谁了吗?他就是列夫.托尔斯泰呀!”“啊!老天爷呀!”女士惊呼起来,“我这是在干什么事呀!”她对托尔斯泰急切地解释说:“托尔斯泰先生!托尔斯泰先生!看在上帝面儿上,请别计较!请把硬币还给我吧,我怎么会给您小费,多不好意思!我这是干出什么事来啦。”

  “太太,您干吗这么激动?”托尔斯泰平静地说,“您又没做什么坏事!这个硬币是我挣来的,我得收下。”

  汽笛再次长鸣,列车缓缓开动,带走了那位惶惑不安的女士。

  托尔斯泰微笑着,目送列车远去,又继续他的旅行了。

  在与别人交往的时候,能够做到遭人误解不但不恼、反而注意不伤害对方的面子的人,品德是高尚的。

托尔斯泰的故事(实用4篇)

手机扫码分享

Top